39
INTRODUCCIÓN
Gracias por comprar este generador compacto impulsado por motor, 
refrigerado por aire, de alto rendimiento. Está diseñado para proveer 
energía eléctrica en forma automática para operar cargas críticas durante 
una falla de la electricidad comercial.
Esta unidad está instalada de fábrica en una caja metalica para todo 
clima y prevista exclusivamente para su instalación en exteriores. Este 
generador operará usando ya sea propano líquido en vapor (LP) o gas 
natural (GN).
NOTA:
Este generador es adecuado para suministrar cargas residenciales 
típicas como motores de inducción (bombas, refrigeradores, aires 
acondicionados, chimeneas, etc), componentes electrónicos (com-
putadoras, monitores, televisores, etc.), cargas de iluminación y 
microondas.
LEA ESTE MANUAL COMPLETAMENTE
Si alguna parte de este manual no se entiende bien, póngase en contacto 
con el concesionario más cercano para conocer los procedimientos de 
arranque, operación y servicio.
REGLAS DE SEGURIDAD
A lo largo de esta publicación, y en lo que respecta a las etiquetas y calco-
manías fijadas en el generador, los bloques de PELIGRO, ADVERTENCIA, 
CUIDADO Y NOTA se usan para alertar al personal sobre instrucciones 
especiales sobre una operación en particular que puede ser peligrosa si 
se ejecuta en forma incorrecta o sin cuidado. Obsérvelas con cuidado. 
Sus definiciones son como sigue:
PELIGRO
INDICA UNA SITUACIÓN PELIGROSA O ACCIÓN QUE, SI NO SE EVITA, 
TRAERÁ COMO RESULTADO LA MUERTE O UN DAÑO SERIO.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa o acción que, si no se evita, podría 
traer como resultado la muerte o un daño serio.
IDAD
Indica una situación peligrosa o acción que, si no se evita, puede 
traer como resultado un daño menor o mo-derado.
NOTA:
Las notas contienen información adicional importante para un proced-
imiento y se les encontrará dentro del cuerpo de este manual.
Estas advertencias de seguridad no pueden eliminar los peligros que 
indican. El sentido común y un estricto cumplimiento de las instrucciones 
especiales cuando se realiza la acción o servicio son esenciales para 
evitar accidentes.
Cuatro símbolos de seguridad usados comúnmente acompañan los 
bloques de PELIGRO, ADVERTENCIA y CUIDADO. El tipo de información 
que cada uno indica es como sigue:
 Este símbolo señala importante información de seguridad que, 
si no se sigue, puede poner en peligro la seguridad personal 
y/o las propiedades de otros.
Este símbolo indica un peligro potencial de explosión.
Este símbolo indica un peligro potencial de incendio.
Este símbolo indica un peligro potencial de choque eléctrico.
El operador es responsable del uso apropiado y seguro de este equipo. El 
fabricante recomienda encarecidamente que el operador lea este Manual 
de Propietario y entienda completamente todas las instrucciones antes de 
usar este equipo. El fabricante asimismo recomienda con igual firmeza el 
instruir a otros usuarios para arrancar y operar apropiadamente la unidad. 
Esto los prepara si necesitan operar el equipo en alguna emergencia.
CONTENIDO
Este manual contiene información pertinente al propietario de estos 
modelos:
•  7 kW NG, 8 kW LP, motor de un cilindro GH-410
•  9 kW NG, 10 kW LP, motor V-twin GH-530
•  13 kW NG, 14 kW LP, motor V-twin GH-990
•  16 kW NG, 17 kW LP, motor V-twin GH-990
•  18 kW NG, 20 kW LP, motor V-twin GH-999
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
Es responsabilidad del operador el realizar todos los chequeos de 
seguridad, asegurarse de que se haya realizado adecuadamente todo el 
mantenimiento para una segura operación, y hacer revisar periódicamente 
el equipo por un concesionario. El normal mantenimiento y reemplazo de 
piezas son de responsabilidad del propietario/operador y, como tal, no se 
considera defectos de material ni mano de obra dentro de los términos de 
la garantía. Los hábitos individuales de operación y uso contribuyen a la 
necesidad de servicio de mantenimiento.
Un mantenimiento apropiado y el cuidado del generrador aseguran un 
número mínimo de problemas y mantienen los gastos operativos al 
mínimo. Consulte a su concesionario para que lo ayude en el servicio y 
con los accesorios.
CÓMO OBTENER SERVICIO
Cuando el generador requiere servicio o repuestos, busque ayuda con el 
concesionario. Los técnicos de servicio están capacitados en fábrica y 
son capaces de manejar todas las necesidades de servicio.
Al ponerse en contacto con un concesionario respecto a repuestos y ser-
vicio, siempre proporcione el número de modelo y de serie de la unidad 
tal como está en la calcomanía de datos, ubicada en el generador. Vea la 
ubicación de la calcomanía en la sección de “El Generador”.
Modelo No._____________________   Serie No. ________________
Muestra de etiqueta de datos 
Instrucciones de seguridad importantes