EasyManuals Logo

ESAB Multimaster 300X User Manual

ESAB Multimaster 300X
86 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #46 background imageLoading...
Page #46 background image
46
2.1 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Ce manuel a été préparé pour des soudeurs expérimentés. NE
permettez à aucune personne ne possédant pas la formation
requise d’installer, d’opérer ou de faire l’entretien de cet équi-
pement. NE tentez PAS d’installer ou d’opérer cet équipement
avant d’avoir lu et entièrement compris ces instructions.
Ce manuel a é conçu sciquement pour permettre à
l’opérateur de se familiariser avec les caractéristiques et le
fonctionnement de cet équipement. Tous les renseignements
présentés ici doivent être lus attentivement avant l’installation
ou l’utilisation de cet équipement.
2.2 RÉCEPTION ET MANUTENTION
Au moment de la réception de cet équipement, retirez tout le
matériel d’emballage entourant l’appareil et inspectez-le pour
vous assurer qu’il n’a pas été endommagé lors du transport.
Toute demande en dommages-intérêts ou en pertes doivent
être présentées à la compagnie de transport par le client. Si
vous devez présenter une telle demande, la compagnie de
transport vous fournira une copie du connaissement et de la
facture de transport sur demande.
Lorsque vous faites une demande de renseignements à propos
de cet équipement, assurez-vous d’inclure le nom du produit,
le numéro de la pièce et le numéro de série.
2.3 SÉCURITÉ
La section sur la sécurité au but de ce manuel devrait
être lue en entier avant de tenter d’installer ou d’opérer cet
équipement. Prendre les mesures de sécurité appropriées
permettra de réduire les risques encourus par l’équipement
et le personnel. Si, à tout moment, vous nêtes pas sûr(e) de
vous-même, demandez de l’aide à votre superviseur ou à tout
autre membre du personnel d’expérience.
2.4.1 GÉNÉRATRICE
La génératrice fonctionne à circuit de tension périodique de
sortie à courant continu secondaire et est conçue pour une
connexion primaire monophasée. Un ventilateur contrô
par une connexion de sortie fournit l’aération nécessaire
durant les opérations normales de soudage et s’arrête quatre
minutes après la n de lopération de soudage. Le ventilateur
se remet automatiquement en marche lorsque les opérations
de soudage reprennent an de maintenir une température
de fonctionnement aquate.
2.4.2 DÉVIDOIR
Le dévidoir à quatre galets d’entraînement est intégré
dans l’armoire de la génératrice et est situé dans un
compartiment séparé des autres composants électriques. L’air
de refroidissement ne circule pas à travers le compartiment
du vidoir ou des composants électroniques réduisant
ainsi l’accumulation de saleté et de poussières ce qui a pour
conséquence d’améliorer la performance et la abilité du
produit.
Le vidoir pousse le l à une vitesse variant entre 65 et
675ppm (pouces par minute).
2.4.3 COMMANDES
Le Multimaster 300/300X peut être utilisé pour souder des
fils pleins ainsi que les fils avec âme en flux. Lorateur
sélectionne le procédé désiré sur un commutateur à bascule
à trois positions situé sur le panneau avant. Une description
détaillée des commandes de la génératrice est incluse dans
la section 4 (Fonctionnement) de ce manuel.
2.4.4 BOÎTE À OUTILS INTÉGRÉE
Le Multimaster 300/300X est équid’une boîte à outils à
verrouillage située au gauche de l’appareil pour ranger les
accessoires de soudage tels que les tubes contacts, les buses à
gaz, une petite meule, des pièces de rechange, le masque de
soudeur et les vêtements de protection (gure 1B)
2.4.5 PISTOLET MIG GUN MASTER 250
Ce pistolet à souder à refroidissement par jet d’air est expédié
tout prêt à souder les ls avec âme en ux de 0,045/0,052
pouce. Des ls de d’autres grosseurs peuvent aussi être utilisés.
Référez-vous à la section 6 pour les autres dimensions de ls
et les accessoires d’alliage pouvant être utilisés.
2.4.6 CHARIOT
Le MultiMaster est équid’un chariot avec des roulettes avant
pivotantes et un support pour deux bouteilles de gaz.
Indique un danger immédiat qui causera des
blessures graves, voire mortelles si rien nest
fait pour l’éviter.
Indique un danger potentiel pouvant causer
des blessures graves, voire mortelles.
Indique un danger potentiel pouvant causer
des blessures légères.
2.4 DESCRIPTION
Le Multimaster 300/300X est un système de soudage à courant
continu conçu pour le soudage Mig (GMAW), Tig (GTAW) ou à
électrode enrobée (SMAW). En fonction Mig, cet appareil peut
être utilisé pour un transfert d’arc court ou allonet peut être
utiliavec un l plein ou un l à tube support. Cet appareil est
idéal pour le soudage de l’acier non allié, de l’aluminium ainsi
que de nombreux autres alliages. Il est muni d’une génératrice
équipée dun dévidoir intégré et d’un chariot permettant
d’accueillir deux bouteilles de gaz.
SECTION 2 DESCRIPTION
DANGER
MISE EN
GARDE
ATTENTION

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the ESAB Multimaster 300X and is the answer not in the manual?

ESAB Multimaster 300X Specifications

General IconGeneral
BrandESAB
ModelMultimaster 300X
CategoryWelding System
LanguageEnglish

Related product manuals