www.gisma-connectors.de13Cabling Instructions series 10+22 Revision F - 11/2018
CABLING INSTRUCTIONS - SERIES 10 + 22
mm² crimp terminal
mm² Kabelschuh
WICHTIG: im Bereich des Endgehäusevergussbereiches muss die
Kabeloberfläche angeraut und entfettet werden.
Cable crimp terminals to be crimped to the wire using a suitable crimping tool. (see
also the GISMA Crimping Instruction).
Krimpkabelschuh mit dem entsprechenden Krimpwerkzeug an die Ader krimpen.
(siehe dazu auch GISMA Crimping Instruction).
3.
Absetzlänge d gemäß Maßblätter GISMA Rohrkabelschuhe 1 und GISMA Kabelschuhe DIN 46235.
Kabelschuh entsprechend Aderquerschnitt verwenden.
Use cable crimp terminal according to the cable cross section.
4.
Dimension d according to drawings GISMA Rohrkabelschuhe 1 and GISMA Kabelschuhe DIN 46235.
IMPORTANT: the outer surfaces of the cable must be roughened and
degreased in the endbell moulding area.
1.
Kabelmantel bis auf den Schirm bis zur Länge a abisolieren. Die Kabeloberfläche
im Bereich x (x = Bereich, in dem der Verguss anhaften soll) mit Schmirgelleinen
anrauen und entfetten. Soll ein Kabelschirm mit dem Endgehäuse verbunden
werden, wird der Schirm mit der Abisolierlänge a nach hinten über das Kabel
gekämmt und mit Klebeband fixiert.
Strip the cable to stripping length a. Roughen end degrease the surface of the cable
in area x (x = area where the moulding will stick onto). Should a cable screen be
fixed to the endbell, the screen should be combed backwards over the cable with
the stripping length a and then fixed with adhesive tape.
2.
Abisolierlängen
Wir empfehlen eine Musterverkabelung, um zum jeweiligen Kabeltyp die
Absetzlängen anzupassen.
Stripping Length
A sample cabling is recommended to adjust the stripping length to the
individual cable.
Kabelschirm
screen
Klebeband
adhesive tape
Schrumpfschlauch
heat shrink sleeve
Kabelschuh
crimp terminal
PREPARATION FOR THE CABLING PROCESS - VORBEREITUNGEN ZUR VERKABELUNG -
KRIMPKABELSCHUH CRIMP TERMINAL
Abisolieren Stripping