EasyManua.ls Logo

hecht 8616 - Page 6

hecht 8616
64 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
6 / 64
EN DE CS
SK PL HU
Keep other people and
domestic animals at a safe
distance.
Halten Sie andere Personen und
Haustieren in einem sicheren
Abstand.
Udržujte osoby a domácí zvířata
v bezpečné vzdálenosti.
Udržujte osoby a domáce
zvieratá v bezpečnej
vzdialenosti.
Osoby i zwierzęta domowe muszą
przebywać w bezpiecznej odległości.
A gyerekeket és a háziállatokat
tartsa biztonságos távolságban.
Warning! Do not use
the appliance in closed or poorly
ventilated environments. Risk of
breathing in toxic gases!
Warnung! Verwenden Sie nicht das
Gerät in geschlossenen oder schlecht
belüfteten Räumen. Risiko des
Einatmens giftiger Gase!
Pozor! Nepoužívejte stroj
v uzavřených nebo špatně
větraných prostorách!! Nebezpečí
otravy.
Pozor! Nepoužívajte stroj
v uzavretých priestoroch!!
Nebezpečenstvo otravy!
Uwaga! Nie należy używać
urządzenia w miejscach zamkniętych
lub mało wentylowanych! Grozi
ryzyko zatrucia.
Figyelem! A gépet zárt, vagy
rosszul szellőztetett helyiségben
ne használja. Fulladás veszélye!
Attention! Kickback! Achtung! Rückschlag! Pozor! Zpětný ráz!
Pozor! Spätný ráz! Uwaga! Uderzenie wsteczne! Figyelem! Visszarúgás veszélye!
Risk of explosion! Do not top up
with fuel with engine running.
Explosionsgefahr! Kein Nachfüllen mit
Kraftstoff mit laufendem Motor.
Nebezpečí výbuchu! Pohonné
hmoty je zakázáno doplňovat
pokud je motor v chodu.
Nebezpečenstvo výbuchu!
Pohonné hmoty sa nesmú
doplňovať pri bežiacom motore!
Niebezpieczeństwo wybuchu! Nie
wolno uzupełniać paliwa, gdy silnik
jest uruchomiony.
Ez baleset- és robbanásveszélyes!
Működő motor mellett
az üzemanyagot betölteni tilos!
Petrol is a fire hazard and can
explode. Smoking and open fire
are prohibited.
Benzin ist feuergefährlich und kann
explodieren. Rauchen und offenes
Feuer sind verboten.
Benzín je hořlavina a může
explodovat. Kouření a používání
otevřeného ohně je zakázáno.
Benzín je horľavina a môže
explodovať. Fajčenie
a používanie otvoreného ohňa je
zakázané.
Benzyna jest łatwopalna i może
eksplodować. Palenie i używanie
otwartego ognia jest zabronione.
A benzin gyúlékony
és robbanékony anyag. Dohányzás
és nyílt láng használata tilos!
The fuel is extremely
inflammable, before refilling
please leave the engine cooling
down for aprox. 15 minutes.
Kraftstoff ist extrem feuergefährlich,
lassen Sie vor dem Kraftstoffauffüllen
den Motor etwa 15 Minuten
abkühlen.
Palivo je extrémně hořlavé, před
doplněním paliva nechte motor asi
15 minut vychladnout.
Palivo je extrémne horľavé, pred
doplnením paliva nechajte motor
asi 15 minút vychladnúť.
Paliwo jest ekstremalnie łatwopalne,
przed uzupełnieniem paliwa
pozostawić silnik przez około
15 minut wystygnąć!
Az üzemanyag rendkívül
gyúlékony, a betöltés előtt
a motort hagyja 15 percig hűlni.
Risk of burns. Keep safety
distance from hot parts of
the machine.
Achtung heiße Flächen, Verbrennungs-
gefahr!
Riziko popálenin. Udržujte bezpečnou
vzdálenost od horkých částí stroje.
Riziko popálenín. Udržujte bezpečnú
vzdialenosť od horúcich častí stroja.
Ryzyko poparzenia. Zachowuj bezpieczną
odległość od gorących części urządzenia.
Égési sérülés veszélye! Tartózkodjon
biztonságos távolságra a gép forró
részeitől.
Do not touch. Nicht berühren. Nedotýkejte se.
Nedotýkajte sa. Nie dotykać. Ne érjen hozzá!

Table of Contents

Related product manuals