Bearing holder
① サーボフレームを定盤の上に置いて、水平、垂直を
出し、ネジを完全に締込みます。
② サーボフレームにネジを締め込んだ後、ロアフレー
ムを組込み、定盤の上に置いて、水平、垂直を出し、
ロアフレームのネジを完全に締込みます。
Place the servo frame on a surface plate and tighten the
screws completely after adjusting the level and the
perpendicularity.
Assemble the lower frame after tightening the screws into
the servo frame. Place the lower frame on a surface plate
and tighten the screws of the lower frame completely after
adjusting the level and the perpendicularity.
Use enough care not to allow
any drift in the arrow direction.
Caution
Ensure the M4X4SS is
fully seated in dimple
at top of clutch shaft
and not tightened
down on the rounded
portion of the clutch
shaft.
Caution
M4X4SS
ポンチマーク
Dimple
5
Frame assembly
-3
R・L合わせて平面になること
R・L合わせて平面になること
The R and L sides must be matched in a plane.
The R and L sides must be matched in a plane.
90˚
90˚ 90˚
90˚ 90˚
E-3キャビンクロスマウント
E-3 Cabin cross mount
M3X26 cross member
スターターカップリング
Starter coupling
M4X4SS
M3X8CS
M3X28CS
M3X28CS
M3X26クロスメンバー
M3X26 cross member
M3X26クロスメンバー
M3X26 cross member
M3X26クロスメンバー
Mast bearing holder
マストベアリングホルダー
M3X26 cross member
M3X26クロスメンバー
collar 3X8X17
カラー3X8X17
collar 3X8X17
カラー3X8X17
collar 3X8X17
カラー3X8X17
FWø2.6Xø7.5X0.5
FWø2.6Xø7.5X0.5
FWø2.6Xø7.5X0.5
M3X8CS
M3X8CS
M3X8CS
FWø2.6Xø7.5X0.5
FWø2.6Xø7.5X0.5
FWø2.6Xø7.5X0.5
カラー3X8X17 …………
20
collar 3X8X17
M3X26クロスメンバー … …
8
M3X26 cross member
M3X28CS
………………
20
M4X4SS
…………………
1
FW¿2.6X¿7.5X0.5
………
30
M3X8CS
………………
10
One point
Adjust the position of the engine so
that the upper and lower gaps of the
clutch bell are approx. 0.1mm.