EasyManuals Logo

Jandy VS FloPro Series User Manual

Jandy VS FloPro Series
72 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #30 background imageLoading...
Page #30 background image
Page 30
FRANÇAIS
Pompe à vitesse variable de la série VS FloPro
TM
de Jandy
®
Pro | Manuel de fonctionnement et d’installation
Au moins un mètre
1 m (3 pi)
Sortie d'aspiration
(Drain de fond)
Sortie d'aspiration
(Drain de fond)
Pas de robinets entre
les raccords en T
et les canalisations
principales d'évacuation.
Énuméré/Certifié à la dernière
édition publiée de la norme
ANSI/ASME A112.19.8, ou de
sa norme subséquente
ANSI/APSP-16.
Couvercle/grille anti-piégeage
ou raccord d'aspiration, vissé(e)
à la pompe de vidange
principale
Énuméré/Certifié à la dernière
édition publiée de la norme
ANSI
®
/ASME
®
A112.19.8, ou de
sa norme subséquente
ANSI/APSP-16.
Couvercle/grille anti-piégeage
ou raccord d'aspiration, vissé(e)
à la pompe de vidange
principale
Les robinets entre la
pompe et le raccord
en T sont acceptables
Pompe
Figure 1. Nombre de sorties d’aspiration par pompe
Section 2. Description générale
2.1 Introduction
Le présent manuel contient des renseignements pour
l'installation, le fonctionnement et la maintenance
appropriés des pompes à vitesse variable de la série VS
FloPro de Jandy Pro. Les procédures de ce manuel doivent
être scrupuleusement suivies. Pour obtenir des copies
supplémentaires de ce manuel, communiquer avec le
service à la clientèle de Zodiac
®
au 1 800 822-7933. Pour les
coordonnées, voir au verso du présent manuel.
2.2 Description
La pompe à vitesse variable VS Flo-Pro peut tourner de 600 tr/
min à 3 450 tr/min. Lorsqu'elle est raccordée au régulateur
JEP-R, jusqu’à huit (8) paramètres de vitesse pourront être
programmés et rappelés. Cela permet de choisir la vitesse la
plus adéquate pour votre application. Une programmation
encore plus polyvalente est possible lorsque vous utilisez un
régulateur AquaLink
®
RS, AquaLink PDA ou AquaLink Z4.
La pompe est entraînée par un MCE à vitesse variable (moteur
à commutation électronique), directement xé au rotor de la
pompe. Le moteur fait tourner la turbine qui entraîne l'eau à
travers la pompe. Au fur et à mesure que la vitesse du moteur
varie, le débit de la pompe varie également. Le débit réglable
permet l'optimisation du débit au cours des exigences du
cycle variable de la pompe. En conséquence, le rendement
énergétique de la pompe est maximisé, ce qui se traduit
par des économies pour le propriétaire de la piscine tout en
contribuant à préserver l'environnement.
Section 3.
Renseignements sur
l’installation
3.1 Plomberie
Information sur la préparation
1. Dès réception de la pompe, vérier que la boîte
d’expédition n’est pas endommagée. Ouvrir la boîte et
vérier que la pompe ne cache aucun dommage comme
des ssures, des bosses et que la base n'a pas été pliée.
S'il y a des dommages, communiquer avec l'expéditeur
ou le concessionnaire chez qui la pompe a été achetée.
2. Inspecter le contenu du carton et vérier que toutes les
pièces y soient, voir la Section 7.1, Liste des pièces de
rechange et vue éclatée.
Emplacement de la pompe
1. Zodiac Pool Systems, Inc. recommande d'installer la
pompe à un (1) pied (30 cm) au-dessus du niveau d'eau.
La pompe ne devrait pas être surélevée de plus d’un
mètre cinquante (5 pi) au-dessus de la surface de l’eau
de la piscine.
REMARQUE
La pompe est homologuée par la fondation
nationale des sciences (NSF), pouvant s’amorcer à des
hauteurs allant jusqu'à 3 m (10 pi) au-dessus du niveau
d'eau. Cependant, un meilleur amorçage automatique
sera réalisé si la pompe est installée aussi près que
possible du niveau d’eau de la piscine.
2. Si la pompe est située sous le niveau de l’eau, les clapets
d’isolement doivent être installés à la fois dans les
conduites d’aspiration et de retour an d’empêcher le
retour d’eau de la piscine pendant tout entretien requis
ou de routine.
REMARQUE Lorsque l'équipement de la piscine se trouve
au-dessous de la surface de la piscine, une fuite peut
entraîner une perte d'eau importante ou une inondation.
Zodiac Pool Systems, Inc. ne peut pas être tenu
responsable d’une perte d'eau ou d'une inondation ou
d’un dommage occasionné par l'un de ces accidents.
3. La pompe doit être installée de sorte que tout(e)
dispositif de débranchement ou boîte de raccordement
électrique soit visible depuis la pompe, mais situé(e)
horizontalement à au moins 1,5 mètre (5 pi) du bord de
la piscine ou du spa. Choisir un emplacement qui réduira
les coudes dans la tuyauterie.
REMARQUE Au Canada, le Code canadien de l'électricité
(CCE, CSA C22.1) exige une distance minimale de 3 m
(10 pi) du bord de la piscine ou du spa.
4. La pompe doit être placée sur une base solide qui ne
vibrera pas. Pour réduire davantage la possibilité de bruit
de vibration, verrouiller la pompe à la base ou la placer
sur un tapis de caoutchouc.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Jandy VS FloPro Series and is the answer not in the manual?

Jandy VS FloPro Series Specifications

General IconGeneral
Motor TypeVariable Speed
Voltage115/230V
Control InterfaceDigital
Motor Frame56J
Plumbing Size2 inches

Related product manuals