EasyManuals Logo

Nilfisk-Advance SW4000 Quick Start Guide

Nilfisk-Advance SW4000
Go to English
342 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #21 background imageLoading...
Page #21 background image
GUIDE D’EMPLOI RAPIDE FRANÇAIS
1464813000 - SW4000 17
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
/HVDYHUWLVVHPHQWVHWSUpFDXWLRQVVSpFL¿TXHVVXLYDQWVLQIRUPHQWVXUOHVSRWHQWLHOVULVTXHVGHGRPPDJHVjODPDFKLQHRXDX[
personnes.
DANGER !
Le monoxyde de carbone (CO) peut causer des dommages au cerveau et même la mort.
Le moteur à combustion interne de la machine émet du monoxyde de carbone.
Ne pas inhaler les gaz d’échappement.
Si l’on doit utiliser la machine dans un endroit fermé, s’assurer qu’il y ait une ventilation adéquate et un
DVVLVWDQWjYpUL¿HUO¶pWDWGHVDQWpGHO¶RSpUDWHXU
DANGER !
Avant d’effectuer toute opération de nettoyage de la machine, d’entretien et de remplacement des
composants, débrancher le connecteur des batteries, enlever la clé de contact et serrer le frein de
stationnement.
Cette machine doit être utilisée uniquement par le personnel adéquatement formé.
Ne pas opérer avec cette machine en présence de poudres, liquides ou vapeurs nuisibles, dangereux,
LQÀDPPDEOHVHWRXH[SORVLIVODPDFKLQHQHGRLWSDVrWUHXWLOLVpHSRXUUDPDVVHUGHVPDWpULDX[
dangereux.
Les manoeuvres de braquage doivent être effectuées à vitesse extrêmement réduite. Eviter de : braquer
brusquement, en particulier en pente, et de braquer avec le conteneur déchets soulevé.
Ne pas soulever le conteneur déchets sur une surface inclinée.
$WWHQWLRQOHFDUEXUDQWHVWH[WUrPHPHQWLQÀDPPDEOH
3RXUYHUVLRQ*3/1HSDVXWLOLVHUODPDFKLQHHQFDVGHIXLWHGHJD]'pFRQQHFWHUOHWX\DXÀH[LEOHGX
FDUEXUDQWHWUHPSODFHUOHUpVHUYRLU*3/6LODIXLWHGHJD]SHUVLVWHGpFRQQHFWHUOHWX\DXÀH[LEOHGX
FDUEXUDQWHWFRQWDFWHUXQ6HUYLFHDSUqVYHQWH1LO¿VN
ATTENTION !
Prêter attention aux pièces chaudes lorsqu’on travaille près du moteur propulseur, du pot d’échappement,
du collecteur et du radiateur.
Utiliser la machine exclusivement dans des endroits illuminés.
Les feux de travail (en option) ont uniquement la fonction d’améliorer la visibilité du sol à nettoyer ; ils ne
permettent pas à la machine de travailler dans un endroit sombre.
Protéger toujours la machine du soleil, de la pluie et d’autres intempéries, pendant le fonctionnement et en
état d’arrêt. Garder la machine dans un endroit couvert et sec : elle a été conçue pour l’utilisation à sec, par
conséquent elle ne doit pas être utilisée ou gardée dehors, dans des conditions d’humidité.
Pour éviter l’utilisation non autorisée de la machine, enlever la clé de contact.
Avant de laisser la machine sans surveillance, veiller à ce que celle-ci ne puisse pas bouger de façon
autonome.
1HSDVXWLOLVHUODPDFKLQHVXUGHVVXUIDFHVD\DQWXQHSHQWHVXSpULHXUHDX[YDOHXUVVSpFL¿pHV
$¿QGHQHSDVFRPSURPHWWUHODVWDELOLWpQHSDVLQFOLQHUODPDFKLQHG¶XQDQJOHVXSpULHXUjODYDOHXU
indiquée sur la machine même.
Avant d’utiliser la machine, fermer tous les couvercles et / ou portillons, comme indiqué dans les Manuel
d’utilisation.
&RQWU{OHUDWWHQWLYHPHQWODPDFKLQHDYDQWWRXWXVDJHHWYpUL¿HUTXHWRXVOHVFRPSRVDQWVVRLHQWLQVWDOOpV
avant le démarrage de la machine. Si la machine n’est pas correctement installée, il y a le risque de lésions
aux personnes et de dommage aux choses.
La machine ne doit être utilisée par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques,
mentales et sensorielles limitées ou dépourvues de l’expérience ou de la formation que sous la supervision
RXDYHFOHVGLUHFWLYHVG¶XQHSHUVRQQHUHVSRQVDEOHGHOHXUVpFXULWp/HVHQIDQWVGRLYHQWrWUHVXUYHLOOpVD¿Q
de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec la machine.
Faire attention lorsque la machine est utilisée à proximité des enfants.
8WLOLVHUH[FOXVLYHPHQWOHVEDODLVHWOHVGLVTXHVOLYUpVDYHFODPDFKLQHRXVSpFL¿pVGDQVOH0DQXHO
d’utilisation. L’utilisation de balais ou de disques différents peut compromettre la sécurité.
S’assurer que les éventuelles anomalies de fonctionnement de la machine ne dépendent pas du manque
d’entretien. En cas contraire demander l’intervention de personnel autorisé ou d’un Service après-vente
agréé.
Voir les NORMES DE SÉCURITÉ indiquées dans le manuel du moteur, qui constitue une partie intégrante de
ce manuel.
Lire attentivement dans le Manuel d’utilisation les instructions pour le contrôle des bactéries et d’autres
microbes dangereux dans le système d’abattage des poussières DustGuard™ (optionnel).

Table of Contents

Other manuals for Nilfisk-Advance SW4000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Nilfisk-Advance SW4000 and is the answer not in the manual?

Nilfisk-Advance SW4000 Specifications

General IconGeneral
BrandNilfisk-Advance
ModelSW4000
CategoryFloor Machine
LanguageEnglish

Related product manuals