FRANÇAIS GUIDE D’EMPLOI RAPIDE
24 SW4000 - 1464813000
10. Pour commencer le travail de balayage, démarrer la machine en gardant les mains sur le volant (1) et en appuyant sur la
pédale de marche (5).
REMARQUE
/HVEDODLVSHXYHQWrWUHEDLVVpVHWVRXOHYpVPrPHDYHFODPDFKLQHHQPRXYHPHQW
/HVEDODLVQHWRXUQHQWSDVV¶LOVVRQWVRXOHYpVHWVLODPDFKLQHHVWjO¶DUUrW
6LODPDFKLQHUHVWHHQSRVLWLRQDUUrWpHOHV\VWqPHG¶DVSLUDWLRQHWOHV\VWqPHG¶DEDWWDJHGHVSRXVVLqUHVHQRSWLRQ
V¶DUUrWHQWDXWRPDWLTXHPHQW
ATTENTION !
Effectuer les manœuvres de braquage avec soin, toujours à vitesse réduite et en évitant tout changement
brusque de direction, en particulier quand le conteneur déchets est plein ou avec la machine en pente.
Faire avancer la machine lentement sur les plans inclinés. Régler la vitesse d’avance au moyen de la pédale du
frein (6).
Ne pas braquer sur les plans inclinés ; avancer en ligne droite en montée et en descente.
Arrêt de la machine
1. Pour arrêter la machine, relâcher la pédale de marche (5).
Pour arrêter la machine rapidement, appuyer aussi sur la pédale du frein de service (6).
ATTENTION !
L’utilisation prolongée et fréquente du frein de service (6), en particulier sur les surfaces inclinées, peut causer
O¶XVDJHUDSLGHGHVSDVWLOOHV*DUDQWLUWRXMRXUVO¶HI¿FDFLWpGXV\VWqPHGHVIUHLQVYRLUOHVSDUDJUDSKHV5pJODJH
du câble de frein et Plan d’entretien programmé au chapitre Entretien dans le Manuel d’utilisation).
2. Pour arrêter immédiatement toutes les fonctions de la machine en cas d’urgence, appuyer sur le bouton-poussoir d’urgence
(77).
Pour désactiver le bouton-poussoir d’urgence (77) après son activation, le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre.
3. Tourner la clé de contact (61) sur «0», puis l’enlever.
AFFICHEUR
/¶DI¿FKHXUYLVXDOLVHOHVKHXUHVGHWUDYDLOGHODPDFKLQHHWLOLQFOXWOHWHPSVSHQGDQWOHTXHOOHEDODLFHQWUDOHVWHQPRXYHPHQW
REMARQUE
/RUVTXHOHFRPSWHGHVKHXUHVGHWUDYDLOGpSDVVHODYDOHXUOHVKHXUHVVRQWDI¿FKpHVHQPLOOLHUjGHX[GpFLPDOHV
SDUH[ KHXUHV
En appuyant sur le bouton-poussoir (70) il est possible de visualiser temporairement la tension des batteries exprimée en Volts à
une décimale.
&RGHVYLVXDOLVpVVXUO¶DI¿FKHXU
1. 6LO¶DI¿FKHXUYLVXDOLVHSOXVLHXUVIRLVOHFRGH©/28ªRQHVWHQWUDLQGHWUDYDLOOHUDYHFXQHFKDUJHGHVEDWWHULHVLQVXI¿VDQWH
: il faut donc réduire l’intensité du travail, par exemple en réduisant la pression au sol du balai ou en évitant de parcourir de
longues passes en montée.
2. 6LO¶DI¿FKHXUYLVXDOLVHSOXVLHXUVIRLVOHFRGH©+,8ªODFKDUJHGHVEDWWHULHVHVWH[FHVVLYHoDSHXWVHYpUL¿HUSDU
exemple, si l’on laisse la machine arrêtée pendant longtemps avec le moteur en marche. Pourtant, il est convenable d’arrêter
le moteur chaque fois que l’on arrête la machine.
Au cas où les problèmes persistent, il faudra calibrer le nombre de tours du moteur. Pour cette opération, s’adresser auprès d’un
6HUYLFH$SUqVYHQWH1LO¿VN
AVERTISSEMENT !
&RQWLQXHUjWUDYDLOOHUORQJWHPSVDYHFO¶DI¿FKHXUTXLYLVXDOLVHXQGHVFRGHVVXVPHQWLRQQpVSHXWUpGXLUHODYLH
des batteries.
FREIN DE STATIONNEMENT
1. Activer le frein de stationnement en appuyant sur la pédale (6) et en actionnant en même temps le levier (7).
2. Désactiver le frein de stationnement en appuyant sur la pédale (6) et en la relâchant.
ATTENTION !
Avant d’effectuer toute opération d’entretien et de remplacement des composants, serrer le frein de
stationnement.
Serrer le frein de stationnement lorsqu’on stationne la machine sur des surfaces inclinées.
ATTENTION !
Avant de laisser la machine sans surveillance, veiller à ce que le frein de stationnement puisse la maintenir en
position arrêtée en toute sécurité.