Fig.14-Abb.14
CAP.3 SICUREZZA
Éestremamenteimportanteleggerequestocapitoloattentamente
edinognisuapartepoichècontieneimportantiinformazionisuiri
-
schicheoperatoreemanutentorepossonocorrereincasodiun
usoerratodelpontesollevatore.
Neltestocheseguetroveretechiarespiegazionisualcunesitua
-
zionidirischioopericolochesipossonoverificaredurantel’usoe
lamanutenzionedelsollevatore,suidispositividisicurezzaadotta
-
tiesullorousocorretto,suirischiresiduiesuicomportamentida
tenere(precauzionigeneraliespecifichepereliminarlioneutraliz
-
zarli).
I
ATTENZIONE:
Ilsollevatoreèstatoprogettatoecostruitoperilsol
-
levamentoelostazionamentoinquotadeiveicoliin
ambientechiuso.Ognialtrousononèconsentitoed
inparticolareesso nonèidoneo peroperazionidi:
-lavaggioeverniciatura;
-ponteggioosollevamentodipersone;
-pressaperschiacciare;
-montacarichi;
-CRICpersollevareocambiareruote.
Ilcostruttorenonrispondedialcundannoapersone,
veicoliodoggetticausatidall’usoimproprioonon
consentitodeisollevatori.
Éestremamenteimportantecheinfasedisalitaodiscesal’operatore
agiscasoltantodallapostazionedicomandoindicatainfigura14.
Évietatoachiunquesostareentrolazonaarischioindicatainfigura
14.
Infasedilavorolapresenzadipersonesottoilveicoloèammessasol
-
tantoquandoilveicoloègiàsollevato.
NONUTILIZZARELAMACCHINASENZALE
PROTEZIONIOCONLEPROTEZIONIDISATTIVATE.
ILMANCATORISPETTODIQUESTENORMEPUO’
RECAREGRAVIDANNIALLEPERSONE,ALSOLLE
-
VATOREEDAIVEICOLISOLLEVATI.
CHAPTER3 SAFETY
Itisvitaltoreadthischapterofthemanualcarefullyandfrombe
-
ginningtoendasitcontainsimportantinformationregardingthe
risksthattheoperatorormaintenancefittermaybeexposedtoin
theeventualitythattheliftisusedincorrectly.
The following text contains clear explanations regarding certain situa
-
tions of risk or danger that may arise during the operation or mainte
-
nance of the lift, the safety devices installed and the correct use of
such systems, residual risks and operative procedures to use (general
and specific precautions to eliminate potential hazards).
I
WARNING:
Modelisdesignedandbuilttoliftvehiclesandhold
themintheelevatedpositioninanenclosedwork
-
shop.Allotherusesoftheliftareunauthorised.In
particular,theliftisnotsuitablefor:
-washingandrespraywork;
-creatingraisedplatformsforpersonnelorlifting
personnel;
-useasamakeshiftpressforcrushingpurposes;
-useasgoodslift;
-useasaliftjackforliftingvehiclebodiesorchan-
gingwheels.
The manufacturer disclaims all liability for injury to per-
sons or damage to vehicles and other property caused by
the incorrect and unauthorised use of the lift.
Duringliftanddescentmovements,theoperatormustremaininthe
commandstationasdefinedinfigure14.
Thepresenceofpersonsinsidethedangerzoneindicatedinthesame
figureisstrictlyprohibited.
Thepresenceofpersonsbeneaththevehicleduringoperationsisper
-
mittedonlywhenthevehicleisparkedintheelevatedposition.
DO NOT USE THE LIFT WITHOUT PROTECTION
DEVICES OR WITH THE PROTECTION DEVICES
INHIBITED.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE REGULATIONS CAN
CAUSE SERIOUS INJURY TO PERSONS, AND
IRREPERABLE DAMAGE TO THE LIFT AND THE
VEHICLE BEING LIFTED.
21
Zonaoperatore
Operatorarea
Zoneopéateur
Bedienerposten
Zonaoperario
Zonadisicurezza
Safetyarea
Zonedesécurité
Sicherheitsbereich
Zonadeseguridad