EasyManua.ls Logo

OMA 504A - AnhangA Besondere; ApéndiceAinformaciones; Informationen; Annexe A Informations Particulières

OMA 504A
75 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ANNEXEA Informationsparticulières
DESTRUCTIONDEL’ÉLÉVATEUR
LES CONSIGNES DE CURI POUR LE MONTAGE, MENTIONNÉES
AU PARAGRAPHE 3, SONT À RESPECTER AUSSI POUR LE
MONTAGE ET LA DESTRUCTION DE L’ÉLÉVATEUR.
La destruction de l’évateur, doit être effectuée, comme le montage, par des
techniciens spécialisés.
Les parties talliques devront être traitées comme ferraille.
De toute façon, les mariaux sultant de la destruction devront être élimi
-
s conforment à la gislation en vigueur dans le pays l’élévateur était
instal au jour de sa molition.
Il est important en outre, pour des raisons fiscales, de déclarer la destruction
de l’évateur conformément à la glementation en vigueur dans le pays
l’élévateur était installé au jour de sa molition.
ANNEXEBPIÈCESDÉTACHÉES
PIÈCESDÉTACHÉES
Le remplacement de pièces et les orations de paration cessitent
le respect de TOUTES LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ indiquées au
chapitre 6 “ENTRETIEN” et au chapitre 3 “SÉCURI”.
Prendre toutes les dispositions utiles pour
ÉVITER LA MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE DE L’ÉLÉVATEUR:
· L’interrupteur ral du coffret de commande doit être cadenas sur la
position 0.
· La clé du cadenas doit être conservée par la personne qui effectue les ré-
parations pendant toute la due de celles-ci.
PROCÉDURE POUR LA COMMANDE DE PIÈCES TACES
Pour toute commande de pièces tachées:
·
indiquer le nuro de rie de l’élévateur et son ane de fabrication;
·
indiquer la quantité sie.
La commande doit être adressée au Centre Technique dont l’adresse figure
en premre page.
ANHANGABesondereinformationen
ABBAUDERMASCHINE
HREND DES ABBAUS DER MASCHINE SSEN ALLE IN KAPITEL
3 R DIE MONTAGE ANGEGEBENEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
BEACHTET WERDEN.
Der Abbau der Maschine muß wie die Montage von autorisierten Technikern
ausgeführt werden.
Die metallernen Teile nnen wie eisenhaltige Teile verschrottet werden. Auf
jeden Fall ssen die verschiedenen Maschinenteile unter Beachtung der
im jeweiligen Aufstellungsland geltenden Vorschriften verschrottet werden.
Es wird ferner darauf hingewiesen, daß die erfolgte Verschrottung zu Steuer
-
zwecken belegt werden muß. Zu diesem Zweck müssen die diesbezügli
-
chen Unterlagen gemäß den im Aufstellungsland geltenden Gesetzen bei
der zusndigen Stelle vorgelegt werden.
ANHANGB ERSATZTEILE
ERSATZTEILE
Bei Auswechseln der Teile und bei den Reparatureingriffen ssen
ALLE in Kapitel 6 “WARTUNG und in Kapitel 3 “SICHERHEIT enthal
-
tenen SICHERHEITSMASSNAHMEN beachtet werden.
Es sind alle Maßnahmen zu treffen, um ein unabsichtliches Einschalten der
Hebehne zu vermeiden.
· Der Hauptschalter auf der Steuertafel der Hebebühne muß mit einem
Schloss auf 0 blockiert werden.
· Der Schlüssel dieses Schlosses m dem Wartungsfachmann übergeben
werden.
ERSATZTEILBESTELLUNG
Bei der Ersatzteilbestellung muß angegeben werden:
·
Kennummer und Baujahr der Hebebühne
·
Betigte Menge
Die Bestellung muß an den auf der Titelseite dieses Handbuches angegebe
-
nen autorisierten Wiederverufer gerichtet werden.
APENDICEAInformacionesparticulares
DESMANTELAMIENTODELAMÁQUINA
DURANTE EL DESMANTELAMIENTO DE LA QUINA DEBEN
OBSERVARSE TODAS LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ILUSTRADAS EN EL CAPÍTULO 3 Y LIDAS PARA EL MONTAJE.
El desmantelamiento de la quina debe ser efectuado por personal autori
-
zado, como en el montaje.
Las partes melicas pueden ser consideradas como chatarra.
En cualquier caso todos los materiales derivados del desmantelamiento de
-
ben ser tratados sen la normativa vigente en el ps donde el elevador
es instalato.
Se recuerda además que, con fines fiscales, es necesario documentar el de
-
smantelamiento realizado con la correspondiente notificación y documentos
sen la legislación vigente en el país donde el elevador es instalado en el
momento del desmantelamiento mismo.
APÉNDICEBPIEZASDERECAMBIO
PIEZASDERECAMBIO
la sustitucn de piezas y las operaciones de reparacn requieren la
observación de TODAS LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD indica
-
das en el catulo 6 “MANTENIMIENTO y en el capítulo 3
“SEGURIDAD”.
Adoptar todas las medidas para
EVITAR EL ARRANQUE ACCIDENTAL DEL ELEVADOR:
· El interruptor en el cuadro de mandos del elevador debe estar bloqueado
en la posicn 0 mediante candado.
· La llave del candado deberá estar custodiada por la persona encargada
del mantenimiento hasta que finalice la intervención.
PROCEDIMENTO PARA PEDIR PIEZAS DE RECAMBIO
Para pedir piezas de recambio hay que:
·
indicar el número de matrícula ( de serie) del elevador y el año de fabri
-
cación;
·
indicar la cantidad que se precisa.
El pedido debe hacerse al revendedor autorizado indicado al principio.
64

Related product manuals