Chap.7 PANNESETREMÈDES
GUIDEPOURLARECHERCHEDESPANNES
Larecherchedespannesetleséventuellesopérationsderépara
-
tionnécessitentlerespectdeTOUTESLESPRECAUTIONSDE
SÉCURITÉINDIQUÉESAUCHAPITRE6“ENTRETIEN”etauchapi
-
tre3“SÉCURITÉ”.
PANNE CAUSE
POSSIBLE
REMÈDE
Enactionnantlebou
-
tondemontée,l’é
-
lévateurnemontepas
Fusible grillé
Elévateur en surcharge
Micro-contact
défectueux
Panne du circuit
électrique
Remplacerlefusible
Nepasdépasserla
chargemax.admise
Remplacerlemicro-
contact(Appelerle
CentreTechnique
agrée)
AppelerleCentre
Techniqueagrée
L’élévateurnetermine
passacoursede
montée
Déclenchement du rela
-
is thermique
Elévateur en surcharge
Tension d’alimentation
trop faible
Courroies du moteur
détendues
Réarmer le relais ther
-
mique
Ne pas dépasser la
charge max. admise
Contrôler la tension
d’alimentation
Tendre les courroies
En actionnant le bouton
de descente, l’élévateur
ne descend pas
Obstacledanslatra-
jectoirededescente
Panneducircuitélec
-
trique
Enleverl’obstacle
AppelerleCentre
Techniqueagréé
Blocagedel’élévateur Ruptureducâblede
sécurité
Contactdesécuritéde
câbledéfectueux
Remplacer le câble
(Appeler le Centre Tec
-
hnique agréé)
Vérifier si le cable de
sécurité est bien tendu
et si l’ecrou porteur est
en bonne
condition
Remplacer le
contact (Appeler le Cen
-
tre Technique agréé)
KAPITEL7 FEHLERUNDABHILFE
FÜHRERZURFEHLERFINDUNG
DieFehlerfindungunddieeventuelleAbfindungerfordertDAS
EINHALTENALLERSICHERHEITSVORKEHRUNGEN,wieinKap.6
“Wartung”undKap.3“Sicherheit”beschrieben.
FEHLER MÖGLICHE
URSACHE
ABHILFE
Die Hebebühne hebt
sich nicht, auch
wenn der
Drückknopf gedruckt
worden ist.
Schmelzzicherung kaputt.
Überladung der He
-
bebühne
Microshalter nicht in
Arbeit.
Defekt im elektrischen
Anlage
Die Schmelzzicherunger
-
setzen.
Die maximale Trägfähig
-
keit respektieren.
Den Microshalter erset
-
zen (Kundendienststelle
anrufen)
Kundendienststelle anru
-
fen
Die Hebebühne hebt
sich nicht zu Ende
des Laufs.
Angeschaltete Thermik
Überladung der He-
bebühne
Netzspannung zu niedrig
Nachgelassene Motortrei-
briemen
Wiedereinschalten
Die maximale Trägfähig-
keit respektieren.
Die Eingangsspannung
kontrollieren
Die Riemen spannen
Die Hebebühne
sinkt nicht, auch
wenn der
Drückknopf gedruckt
worden ist.
Fremdes Gegenstand
Defekt im elektrischen
Anlage
das Gegenstand we
-
gnehmen
Kundendienststelle anru
-
fen
Blockierte He
-
bebühne
Hilfskabel kaputt
Blockierter Sicherheit
-
sendschalter
Den Kabel ersetzen(Kun
-
dendienststelle anrufen)
Prüfen,ob das Sicherhe
-
itsk gespnnt ist und/oder
ob die Tragmutter noch in
ordnung ist.
Die Treibkette überprufen
(Kundendienststelle anru
-
fen)
CHAPTER7 INCONVENIENTES
YREMEDIOS
GUÍAPARAAVERIGUACIÓNDEDEFECTOS
Laaveriguacióndedefectosodañosylaseventualesoperaciones
dereparaciónrequierenlaobservacióndeTODASLAS
PRECAUCIONESDESEGURIDADindicadasenelcapítulo6
“MANTENIMIENTO”yelcapítulo3“SEGURIDAD”.
INCONVENIENTE POSIBLE
CAUSA
REMEDIO
El elevador no sube con
el botón pulsado
Fusible quemado
Elevador sobrecargado
Microinterruptor no fun
-
ciona
Daño en la instalación
eléctrica
Sustituir el fusible
Atenerse a la capacidad
prevista
Sustituir el microinter
-
ruptor (llmar al servicio
de asistencia)
Llamar al servicio de
asistencia
El elevador no termina
el recorrido de elevaci
-
ón
Térmico desconectado
Elevador sobrecargado
Tensión en la red muy
baja
Correa transmisión mo
-
vimiento motor floja
Proceder a rearmarlo
Atenerse a la capacidad
prevista
Comprobar tensión de
alimentación
Tensar la correa
El elevador no baja con
el botón pulsado
Objeto extraño
Daño en la instalación
eléctrica
Quitar el objeto
Llamar al servicio de
asistencia
Elevador bloqueado Cable de seguridad roto
Final de carrera de se
-
guridad bloqueado
Sustituir el cable (llamar
al servicio de asisten
-
cia)
Comprobar que el cable
de seguridad no sea
aflojado o que la tuerca
principal no esté rota.
Sustituir el final de car
-
rera(llamar al servicio
de asistencia).
62