EasyManua.ls Logo

OMA 504A - Chap.5 Fonctionnement Et Utilisation; Kap.5 Betrieb und Gebrauch

OMA 504A
75 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Chap.5 FONCTIONNEMENT ET UTILISATION
Les commandes de l’élévateur comprennent ( fig.53) :
INTERRUPTEUR GENERAL (IG)
POSITIONO:l’élévateuresthorstension,ilestpossibied’ouvrirlecof
-
fretélectriqueetdecadenasserl’interrupteurdanscettepositionpour
interdirel’usagedel’élévateur.
POSITION1: l’élévateurestsoustensionetlaporteducoffretverrouil
-
léepourinterdiretouteuvertureaccidentelle.
BOUTONDEMONTÉE(SB-S)
De type “homme mort”,fonctionne sous 24V, son action provoque la mise en
rou-te du moteur électrique et des mécanis-mes qui entrnent la mone
des chariots.
BOUTON ANTI-ÉCRASEMENT DES PIEDS (SB-SP)
Detype"hommemort",ilfonctionneàunetensionde24V.
S'il est enfoncé seul, sans que la fin de course anticrasement des pieds ne
soit intervenue, le signal sonore se déclenche et tout actionnement est blo
-
qué.S'il est enfon conjointement à la touche de descente, sans que la fin
de course anticrasement des pieds ne soit intervenue, le signal sonore se
clenche et tout actionnement est bloq.
S'il est enfoncé pendant une descente sans que la fin de course anticrase
-
ment des pieds ne soit intervenue, le signal sonore se déclenche et la de
-
scente est are.
BOUTON DE DESCENTE (SB-D)
De type “homme mort”,fonctionne sous 24V, son action provoque la mise en
rou-te du moteur électrique et des mécanis-mes qui entrnent la descente
des chariots.
QUENCE DE FONCTIONNEMENT
Positionnerlesbrasdel’élévateurenregarddesemplacementsprévus
souslevéhiculeetréglerlesquatretamponsàlamêmehauteur.
Aps chaque descente compte jusqu’au sol, rifier, avant de remonter, la
position des piateaux sous le châssis du hicule.
MONTÉE
Tourner l’interrupteur rai sur la position 1 et presser le bouton de mon
-
e jusqu’à ce que le hicule ait atteint la hauteur sirée.
STATIONNEMENT
Une fois la hauteur sie atteinte, recher le bouton de mone et remet
-
tre l’interrupteur rai sur la position 0.
DESCENTE
Replacer l'interrupteur ral sur la position 1, s'assurer de l'absence d'ob
-
stacles sous l'élévateur et appuyer sur le bouton de descente SB-D pour ra
-
mener le hicule au sol ou à la hauteur voulue.
La descente compte est obtenue en appuyant sur le bouton SB-D : à envi
-
ron xx cm du sol, la descente s'arte lorsque le signal sonore du dispositif
anticrasement des pieds se clenche.
Le signal sonore est désactivé en relâchant le bouton SB-D.
Appuyer à nouveau sur le bouton SB-D tout en appuyant sur le bouton
SB-SP : l'élévateur termine la descente qui s'accompagne d'un signal sonore
pour indiquer le risque dcrasement des pieds.
Si au cours de la descente lvateur rencontre un obstacle qui entrave la
course d'un chariot, le câble de curi intervient et bloque le mouvement
de l'élévateur
KAP.5BETRIEBSWEISEUNDGEBRAUCH
DieHebebühneverfügtüberfolgendeSteuerungen(abb.53):
HAUPTSCHALTER(QS1)
STELLUNG 0: Die Hebehne wird nicht mit Strom versorgt. Der Zugang in
den Innenraum der Schalttafel ist glich und der Hauptschalter kann mit ei
-
nem Vorhängeschloss abgeschlossen werden, um das Einschalten der He
-
behne zu verhindern.
STELLUNG 1: Die Hebehne ist stromversorgt.
AUFSTIEGSDRUCKKNOPF(SB-S)
Vom Typ “Bediener anwesend”, funktioniert mit einer Spannung zu 24V. es
schaltet den Elektro-Motor und die Mechanismen ein, die den Aufstieg des
Schlittens ausführen.
FUSSSCHUTZTASTE(SB-SP)
"Totmannschalter", arbeitet mit einer Spannung von 24 V
Falls Sie alleine gedrückt wird, ohne dass der Fschutz-Endschalter eingre
-
ift, erzeugt der Summer einen Warnton und nichts bewegt sich.
Falls Sie zusammen mit der Taste Absenkung gedckt wird, ohne dass der
Fschutz-Endschalter eingreift, erzeugt der Summer einen Warnton und
nichts bewegt sich.
Falls Sie hrend einer Absenkung gedrückt wird, ohne dass der Fuß
-
schutz-Endschalter eingreift, erzeugt der Summer einen Warnton und die
Absenkung wird angehalten.
ABSTIEGSDRUCKKNOPF(SB-D)
Vom Typ “Bediener anwesend”, funktioniert mit einer Spannung zu 24V. Es
schaltet den El.motor und die Schlittenabstieg Vorrichtungen ein.
BETRIEBSABLAUF
Die Arme der Hebebühne an die Hebepunkte des Fahrzeugs anlegen und
alle Teller auf die gleiche he einstellen.
Jedesmal, wenn die Schlitten bis auf den Boden abgesenkt werden, ist die
Position der Teller unter dem Fahrzeugrahmen zu kontrollieren, bevor die
Schlitten erneut hochgefahren werden.
AUFSTIEG
Den Hauptschalter auf 1 drehen und den Aufstiegsdruckknopf drücken, bis
die genschte he erreicht ist.
ANHALTEN
Nach dem Erreichen der genschten he ist der Aufstiegdruckknopf frei
-
zulassen.
ABSENKUNG
Bringen Sie den Hauptschalter in Position 1, stellen Sie sicher, dass sich kei
-
ne Hindernisse unter der Hebebühne befinden und drücken Sie die Taste
Absenkung SB-D, die das Fahrzeug auf den Boden oder auf die genschte
he bringt.Die vollsndige Absenkung erfolgt, indem die Taste SB-D
gedrückt wird, bis die Absenkung ca. xx cm vom Boden durch das Eingreifen
der Fußschutz-Vorrichtung angehalten wird und dabei ernt ein Warnton.
Der Warnton rt auf, wenn die Taste SB-D losgelassen wird.
Drücken Sie erneut die Taste SB-D zusammen mit der Taste SB-SP: die
Hebehne schlit die Absenkung ab, begleitet von einem Warnton, der
auf die Quetschgefahr für die Füße hinweist.
Falls die Hebehne hrend der Absenkung auf ein Hindernis trifft, das die
Fortsetzung der Bewegung verhindert, greift das Sicherheitskabel ein, das
die Bewegung der Hebehne verhindert.
CHAPTER5FUNCIONAMIENTOYUSO
Losmandosdelelevadorsonlossiguientes(fig.53):
INTERRUPTORGENERAL(QS1)
POSICION0:Elelevadornonrecibecorriente;sepuedeaccederalin
-
teriordelcuadroyesposiblebloquearelinterruptorconuncandado
paraimpedirelusodelelevador.
POSICION1:elelevadortienecorriente.
PULSADORDESUBIDA(SB-S)
Tipo“hombremuerto”,funcionabajotensióna24Vy,cuandoestápul
-
sado,accionaelmotoreléctricoylosmecanismosqueactúanlaeleva
-
cióndelcarro.
PULSADORSALVAPIES(SB-SP)
Tipo "hombre presente", funciona con tensn de 24 V.
Si se presiona lo, sin que el final de carrera salvapies haya actuado, hace
tocar el aviso acústico y no se mueve nada.
Si se presiona combinado con el pulsador de bajada, sin que el final de car
-
rera salvapies haya actuado, hace tocar el aviso acústico y no se mueve
nada.
Si se presiona durante una bajada, sin que el final de carrera salvapies haya
actuado, hace tocar el aviso acústico y detiene la propia bajada.
PULSADORDEBAJADA(SB-D)
Tipo hombre muerto”, funciona bajo tensión a 24V y, cuando es pulsan
-
do, acciona el motor ectrico y los mecanismos que acan la bajada del
carro.
SECUENCIADEFUNCIONAMIENTO
Colocar los brazos del elevador en los puntos recomendados por el fabri-
cante para la elevacn del veculo, ajustando los platillos e la misma altura.
Cada vez que se bajan los carros hasta el suelo, y antes de proceder a su
-
birlos de nuevo, comprobar la posición de los platillos bajo el chasis del veh
-
ículo.
ELEVACION
Girar el interruptor general a la posicn 1 y pulsar el bon de subida hasta
consguir la altura deseada.
PARADA(ESTACIONAMIENTO)
Unavezconseguidalaalturadeseadasoltarelbotóndesubida.
BAJADA
Poner de nuevo el interruptor general en la posición 1, comprobar que deba
-
jo del elevador no haya obstáculos, seguidamente presionar el pulsador de
bajada SB-D que lleva el vehículo al suelo o a la altura deseada.
La bajada completa tiene lugar presionando el pulsador SB-D hasta aproxi
-
madamente a xx cm del suelo la bajada será detenida por la activacn de
una señal acústico del dispositivo salvapies.La señal acústica se desactiva
soltando el pulsador SB-D.Presionar de nuevo el pulsador SB-D simulnea
-
mente con el pulsador SB-SP, el elevador termina la bajada acompañado
del aviso acústico alertando del peligro de aplastamiento de los pies.
Si durante la bajada el elevador encuentra un obstáculo que impide que siga
la carrera de un carro, se tiene la actuación del cable de seguridad que blo
-
quea el movimiento del elevador.
52

Related product manuals