Chap.6ENTRETIEN
I
ATTENTION
L’entretiendoitêtreconfiéEXCLUSIVEMENTAUNPERSONNEL
QUALIFIÉPOSSEDANTUNEBONNECONNAISSANCEDE
L’ELEVATEUR.
Durantlesopérationsd’entretien,ilestnécessairedeprendretoutes
lesdispositionsutilespourEVITERLAMISEENROUTE
ACCIDENTELLEDEL’ELEVATEUR.
·
l’interrupteurgénéraiducoffretdecommandedoitêtrebioqué EN
POSITION“0"aumoyend’unCADENAS (fig.54)
·
LACLÉducadenasdoit êtreconservéeparL’AGENT
D’ENTRETIENpendanttouteladuréedel’intervention.
Tenirtoujourscomptedesprincipauxrisquespossibiesetdesinstruc-
tionsdesécuritédécritesauchapitre3:“SECURITE”
RISQUED’ÉLECTROCUTION
surlebornierducoffretélectrique.
ILESTINTERDITD’EFFECTUERDESOPTRATIONSD’ENTRETIEN
OUDELUBRIFICATIONSURDESPARTIESENMOUVEMENT.
APRÈSCHAQUEOPÉRATIOND’ENTRETIEN,REMETTRE
L’ELEVATEURDANSSONETATINITIAL,Y
COMPRISLESPROTECTIONSETLESSÉCURITÉS.
Pourunbonentretien,ilestimportantde:
·
N’utiliserquedesoutiisadéquatsetpiècesdétachéesd’origine.
·
Respecterlesfréquencesminimalesprévuespourl’entretien.
·
Rechercherimmédiatementdescausesd’anomalies(bruitexcessif,
surchauffe,fuites,etc...)
·
Porteruneattentionparticulièreauxorganessoutenantlacharge(vis
etécrous)etauxdispositifsdesécurité(contacts,cáble,etc.)
·
Utilisertouteladocumentationfournieparlefabricant(schémaséiec
-
triques,etc.)
KAPITEL6WARTUNG
I
ACHTUNG
DieWartungdarfAUSSCHLISSLICHNURVONGESCHULTENUND
INDIEMODELLEEINGEWIESENENTECHNIKERN
DURCHGEFÜHRTWERDEN
BeiderWartungmüssenallenotwendigenSchrittedurchgeführtwer
-
den, DAMITDIEBÜHNENICHTFALSCHANGEWENDETWIRD:
·
derSchalteraufdemSchaltkastenmussin POSITION“0"DURCH
EIN VORHÄNGESCHLOSS blockiertwerden.SieheAbb.54.
·
DenSCHLÜSSELvomSchlossmussder
WARTUNGSTECHNIKERwährenddergesamtenWartungentge
-
gennehmen.
Immerachtenaufdiemöglichenhauptrisikendiesicherheitshinweisein
kapitel3:“SICHERHEIT”
FULGURATIONSRISIKEN
AnderVersorgungsklemmederBühne
ESISTVERBOTENWARTUNGSARBEITENUNDSCHMIERUNGEN
WÄHRENDDERINBETRIEBNAHMEVORZUNEHMEN.NACH
JEDEMWARTUNGSEINGRIFFMUSSDIEMASCHINEIMMER
WIEDERINDENAUSGANGSZUSTANDVERSETZTWERDEN,
ABGEBAUTESCHUTZ-UNDSICHERHEITSVORRICHTUNGEN
EINGESCHLOSSEN.
FüreinekorrekteWartung:
·
NurOriginalersatzteileundangemessenesWerk-zeugingutemZu
-
standverwenden.
·
Diemind.Wartungsperioden,wieinderBetriebsanleitungangeraten,
respektieren.
·
SieimmerdieUrsachefürauftretendeDefekte,wiestarkeGeräu
-
sche,Überhitzung,Ölverlust,usw.
·
BesondereAufmerksamkeitmußgerichtetwerdenaufdenZustand
derHubteilen(MutterschraubenundSchrauben)undderSicherheit
-
svorrichtungen(Mikroschalter,Kabel,usw.)
CAP.6 MANTENIMIENTO
I
ATENCIÓN
ElmantenimientodebellevarseacaboEXCLUSIVAMENTEPOR
PERSONALEXPERTOYQUECONOZCABIENELELEVADOR.
Duranteelmantenimientodelelevadoresnecesarioadoptartodaslas
precaucionesposiblespara EVITARUNARRANQUEACCIDENTAL
DELELEVADOR:
·
interruptorgeneraldelcuadrodemandosdebeestarbloqueado EN
LAPOSICIÓN“O”medianteunCANDADO (Fig.54).
·
LALLAVEdelcandadodeberáestarcustodiadaporlapersona
encargadadelmantenimientohastaquefinalicelaintervención.
alwaysbearinmindthepossiblerisksandmainsafetyinstructionsin
chapter3“SAFETY”.
RISKOFELECTROCUTION
Onthemachinepowerfeedingterminals.
NEVERPERFORMMAINTENANCEORLUBRICATIONONMOVING
PARTSOFTHEUNITWHILETHEYAREINMOTION.
REPLACEALLPROTECTIVEGUARDSANDSAFETYDEVICES
WHENMAINTENANCEOPERATIONHASBEENCOMPLETED.
Toperformmaintenanceproperly:
·
Onlyusetherighttoolsforthejobandoriginalspareparts.
·
Observetheminimumrecommendedmaintenanceschedule.
·
Immediatelycheckanycauseofmalfunctioning(excessnoise,over
-
heating,etc.)
·
Payspecialattentiontosuspensionparts(leadscrewsandnuts)and
safetydevices(microswitchesetc.).
·
Makefulluseofdocumentationsuppliedbymanufacturer(electrical
diagrams,etc.).
56