L1120E1IENS002 25
L’apparecchio in oggetto è stato montato e messo in
funzione dal fabbricante nella propria sede; sono stati anche
collaudati i componenti sotto elencati riguardanti le
sicurezze e le parti in movimento.
1) Controllo funzionale braccio e parti in generale.
2) Controllo dell’assenza di trafilamenti o perdite d’olio.
3) Controllo funzionale dispositivo di discesa.
4) Controllo e taratura valvola di max. pressione.
5) Controllo corretto funzionamento ruote di
movimentazione.
6) Controllo corretto funzionamento dispositivi
d’azionamento.
L’apparecchio è stato inoltre sottoposto a prove di
sovraccarico.
In caso di accantonamento per lungo periodo è necessario
scollegare le fonti di alimentazione e provvedere alla
protezione di quelle parti che si potrebbero danneggiare in
seguito al deposito di polvere.
Per la rimessa in funzione dell’apparecchio dopo un lungo
periodo di inattività è obbligatorio provvedere ad una
completa pulizia, lubrificando correttamente nei punti previsti
le parti indicate nel capitolo manutenzione.
Effettuare una verifica generale dello stato di efficienza
dell’apparecchio.
Alla fine del ciclo di vita dell’apparecchiatura o allorché si
decida di non utilizzarla più, si raccomanda di renderla
inoperante asportando il grasso ed i lubrificanti dalle parti
interessate, ed eliminare i depositi anche nei punti nascosti.
Le parti dell’apparecchiatura devono essere trattate come
rifiuti speciali, devono quindi essere scomposte in parti
omogenee, e tali parti smaltite secondo le leggi vigenti.
15.0.
ROTTAMAZIONE
14.0.
ACCANTONAMENTO E RIMESSA IN FUNZIONE
13.0.
PROVE DI COLLAUDO
At the end of the equiment’s life cycle or when you decide
not to use it anymore, make it inoperative by removing
grease and lubricants from the parts concerned and
eliminate any deposits from hidden areas.
The equipment parts must be treated as special waste, so
dismantle it into homogeneous parts and dispose of them
in compliance with the regulations in force.
15.0.
SCRAPPING THE MACHINE
14.0.
SETTING ASIDE AND RESTARTING
13.0.
FACTORY TEST
This equipment has been assembled and set at work by the
manufacturer on its premises. The following components of
the safety devices and moving parts have been tested.
1) Operational control of the lifting arm and general parts.
2) Check for oil leaks or loss.
3) Descent device operating checking.
4) Check and calibrate the maximum pressure valve.
5) Check functioning of the movement wheels.
6) Check correct functioning of the driving devices.
The equipment has undergone overload tests.
17.0.
COME ORDINARE UN PEZZO DI RICAMBIO
Per ordinare un pezzo di ricambio occorre fornire al
rivenditore autorizzato i seguenti dati:
modello dell’apparecchio,
codice del libretto di istruzioni riportato al centro di ogni
pagina,
numero relativo al ricambio desiderato e numero della
tavola nel quale è raffigurato.
16.0.
ACCESSORIA RICHIESTA
La OMCN S.p.A. fornisce a richiesta una serie di accessori
adattabili ai modelli di macchina del presente libretto.
I tipi di accessori utilizzabili per ogni modello di macchina
sono riportati sul catalogo commerciale OMCN S.p.A.
Le specifiche istruzioni per l'uso in sicurezza dell'accessorio
vengono fornite unitamente all'accessorio medesimo e non
sono quindi riportate per motivi di brevità nel presente
libretto.
17.0.
HOW TO ORDER SPARE PARTS
The authorised dealer must be given the following data to
order a spare part:
equipment model,
instruction handbook code reported in the centre of each
page,
the reference part number for the required spare part
and the number of the figure where the part is illustrated.
16.0.
ACCESSORIES UPON REQUEST
OMCN S.p.A. offers a series of accessories which are
adaptable to the machine models found in the booklet.
OMCN’s catalogue lists all the accessories that can be used
on each machine model.
Specific instructions for using the accessory safely are
supplied with the accessory, and not mentioned in the
handbook for the sake of brevity.
If the equipment is set aside for long periods, disconnect all
power supply sources and protect all those parts that might
get damaged by dust deposits.
To start up the equipment again after a long period of
inactivity, first clean it thoroughly and lubricate it correctly in
the areas described in the maintenance chapter.
Carry out a general check of the efficiency of the equipment.