17
USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
Picture6C: Hydraulic diagram for model 3047 / Fig.6C Schema idraulico per modello 3047
Lifting cylindres
Cilindro di estrazione
Hydraulic rotary actuator
Attuatore idraulico
Lifting cylindres
Cilindri di sollevamento
Safety
valves
Valvola
di sicurezza
Hydraulic hoist
Paranco idraulico
Block valve
Valvola di blocco
Max pressare regulation
valve (160bar)
Valvola regolatrice di
pressione max (160bar)
Emergency manual pump
Pompa a mano emergenza
Box crane
Gruette da box
EDITION OF 06/2007
L’IMPIANTO IDRAULICO E’ PROVVISTO DI VALVOLA DI
BLOCCO E STROZZATORI CHE POSSONO INTASARSI SE
SONO PRESENTI DELLE IMPURITA NEL CIRCUITO.
BISOGNA PROCEDERE AD OPERAZIONI DI PULIZIA
DEGLI STESSI. INTERVENTI PER PULIZIA
O SOSTITUZIONE DI QUESTI COMPONENTI NON SONO
DA CONSIDERARSI IN GARANZIA.
HYDRAULIC SYSTEM IS SUPPLIED WITH BLOCK VALVE
AND FLOW-REGULATORS; THEY CAN GET CLOGGED UP
IF THERE ARE SOME IMPURITIES IN THE CIRCUIT.
IT IS NECESSARY TO CLEAN SUCH CIRCUITS;
AFTER-SALE INTERVENTIONS FOR CLEANING
OR REPLACEMENT OF SUCH COMPONENTS
ARE NOT CONSIDERED UNDER WARRANTY.
L’ALLUNGAMENTO DEI TUBI FORNITI DA OPACMARE
(DOTAZIONE STANDARD) PUO PREGIUDICARE
IL CORRETTO FUNZIONAMENTO DELLA GRU.
IF STANDARD OPACMARE PIPES ARE MADE LONGER,
RIGHT CRANE FUNCTIONING CAN BE COMPROMISED.
WARNINGS AVVERTENZE