Kantenbeschneideinrichtung
'731/01
Edge
trimmer
-731
/01
Disposltif
a
raser
les
bords
-731/01
DIsposltlvo
recortador
-731/01
DIspositivo
tagllamarglnl
-731/01
Taste 1 nach unten drucken: Schneideinrichlung eingeschaltet. Taste 1 nach oben drucken: Schneidein-
richtung
ausgeschaltet. Achtung:
Nicht
indas laufende Messer greifen,Verletzungsgefahr!
Messer
auswechsein
Motor
undSchneideinrichtung ausschalten. Schrauben 2 Ibsen und Messer auswechsein; das Messersoil
imunteren Umkehrpunktca. 1 mm unter der Gegenschneide stehen (slehe Kreis).
Push control 1 down: The trimmer is engaged.
Push
control 1 up: The trimmer is disengaged.
Danger! Keep fingers away from moving knife!
Changing
the
knife
Switchoffthe motorand the edge
trimmer.
Loosenscrew 2 and change the
knife.
Whenthe knifeis at its
lowestpoint,itshould be positioned abt. 1 mmbelowthe stationary
cutting
edge (see encircled
view).
Abaisser la touche 1; couteau embraye.
Pousser
la touche 1 vers le haut: couteau debraye.
Attention: Ne pas mettre la main
dans
le couteau en action. Risque d'accidenti
Echange
du
couteau
Arreterle moteur et debrayer le couteau. Desserrer la vis 2 et sortir le couteau. Lecouteau neuf devra, en
position
basse, se trouvera
environ
1 mm plus bas que le contre-couteau
(voir
cercle).
Pulsando la palanca 1 hacia abajo, el dispositivo recortador
se
conecta: puls^ndola hacia arriba,
se
des-
conecta.
Atencibn:
No
acerque
la
mano
a la cuchilla
en
marcha.
Peligro de accidente!
Camblo
de
la
cuchilla
Desconecte el motoryeldispositivo recortador.
Afloje
los
tornillos
2 ycambielacuchilla. Lanueva cuchilla
debera quedar, en el punto
muerto
Inferior,
a 1 mm
aprox,
pordebajode lacontracuchilla
(v.
cfrculo).
Per
inserire
il
dispositivo
tagliamargini,
premere
il
tasto 1 verso
il
basso; per
disinserirlo,
premerlo
verso
11
alto,
Atenzlone:
Non
toccare
il
coltello
funzionante,
rischio
d'incidente!
Camblo
del
coltello
Disinserire
il
motore'ed
il
dispositivo tagliamargini. Allentare le
viti
2 e camblare il
coltello.
Cuando
il
nuevo
coltello
si
trovi
nel punto mortoinferiore, dovra restare ca. 1 mmsotto
il
controcoltello (vedi
circolo).