EasyManuals Logo
Home>Polaris>Water Pump>PB4SQ

Polaris PB4SQ User Manual

Polaris PB4SQ
48 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #41 background imageLoading...
Page #41 background image
Página 41
ESPAÑOL
Bomba reforzadora Polaris
®
PB4SQ™
|
Manual de instalación y uso
los circuitos de la bomba de la piscina estén protegidos
por un interruptor de circuito por falla de conexión a
tierra (GFCI). Por lo tanto, también es responsabilidad del
instalador eléctrico garantizar que el circuito de la bomba
cumpla con este requisito y con los demás requisitos
pertinentes del Código Eléctrico Nacional
®
(NEC
®
) y los
demás códigos de instalación aplicables.
No proporcionar el voltaje que gura en la placa de datos
(+/- 10 %) durante el funcionamiento hará que el motor se
sobrecaliente y anule la garantía.
ADVERTENCIA
4.3.2 Conexión y puesta a tierra
El bastidor del motor debe estar conectado a tierra a un
punto de puesta a tierra conable usando un conductor
de cobre sólido, N.º 8 AWG (8,4 mm
2
) o más grande.
En Canadá, se debe usar N.º 6 AWG (13,3 mm
2
) o más
grande. No realice la puesta a tierra a una línea de
suministro de gas.
El motor debe estar conectado a todas las partes metálicas
de la piscina de natación o del jacuzzi y a todos los
equipos eléctricos, caños metálicos y tuberías de metal
a menos de 5 pies (1,5 m) de las paredes internas de la
piscina de natación o del jacuzzi. Conecte el motor con la
lengüeta externa suministrada.
Para evitar el riesgo de causar daños a la propiedad o de
sufrir lesiones físicas graves y/o la muerte, siempre
desconecte la fuente de energía eléctrica antes de
trabajar en un motor o su carga conectada.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de causar daños a la propiedad o de
sufrir lesiones físicas graves y/o la muerte, asegúrese de
que el interruptor de control o el temporizador estén
instalados en un lugar accesible para que, en caso de falla
del equipo o un accesorio ojo en las cañerías, pueda
apagar el equipo. No los instale en el mismo lugar donde
están la bomba, el ltro y otros equipos de la piscina.
ADVERTENCIA
La bomba debe estar conectada de forma permanente
a un circuito eléctrico exclusivo. Ningún otro equipo,
luces, artefactos o receptáculos pueden estar
conectados al circuito de la bomba, salvo los dispositivos
que pueden ser necesarios para que funcionen
simultáneamente con la bomba, como un calentador o
un dispositivo de clorinación.
ADVERTENCIA
4.3.3 Cableado eléctrico
TAMAÑO MÁXIMO DEL CABLE Y PROTECCIÓN CONTRA SOBRECORRIENTE MÁXIMA*
Distancia desde el subpanel 0 a 50 pies (15 m) 50 a 100 pies (15 a 30 m) 100 a 200 pies (30 a 60 m)
Modelo
de la
bomba
AMP del fusible derivado
Clase: CC, G, H, J, K, RK o T
Voltaje Voltaje Voltaje
230 VAC 115 VAC 208 a 230 VAC 115 VAC 208 a 230 VAC 115 VAC 208 a 230 VAC 115 VAC
PB4SQ 15A 15A
14 AWG
(2,1 mm
2
)
12 AWG
(3,3 mm
2
)
12 AWG
(3,3 mm
2
)
10 AWG
(5,3 mm
2
)
10 AWG
(5,3 mm
2
)
10 AWG
(5,3 mm
2
)
*Asuma que hay tres (3) conductores de cobre en un conducto enterrado y una pérdida máxima de voltaje de 3 % en un circuito derivado. Se
debe cumplir con el Código Eléctrico Nacional
®
(NEC
®
) y con todos los códigos locales. La tabla muestra el tamaño mínimo del cable y las
recomendaciones del fusible derivado para una instalación típica según el NEC.
1. Corte la energía eléctrica en los disyuntores.
2. Asegúrese de que la bomba esté instalada y bien jada a
una base sólida. Ver Figura 3.
3. Use un caño exible para guiar las líneas de electricidad a
la ubicación de la bomba.
4. Determine cuál es el mejor puerto para usar. Hay uno
en un costado y otro en la parte posterior de carcasa del
condensador de capacidad.
5. Aoje pero no retire los 4 tornillos que jan la cubierta de
la carcasa eléctrica al cuerpo de la bomba. Ver Figura 4.
6. Retire la cubierta de la carcasa eléctrica y el ensamblaje
del sello.
7. Asegúrese de que la cubierta y el sello no estén dañados ni
mal asentados. Reemplace si es necesario.
Entrada
Puerto de conexión del caño
Retorno
Sello
Cubierta
Carcasa del
condensador
de capacidad
Se deben usar núcleos para conductos adecuados
para ubicaciones húmedas que cumplan con los
requisitos que figuran en el Estándar para conductos,
tuberías y accesorios de cables, UL 514B.
Figura 4. Extracción de la cubierta de acceso al
sistema eléctrico
Tenga cuidado de no apretar demasiado cualquier
accesorio de los caños. Apretarlos demasiado
puede hacer que la carcasa se agriete.
ADVERTENCIA

Table of Contents

Other manuals for Polaris PB4SQ

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Polaris PB4SQ and is the answer not in the manual?

Polaris PB4SQ Specifications

General IconGeneral
BrandPolaris
ModelPB4SQ
CategoryWater Pump
LanguageEnglish

Related product manuals