EasyManuals Logo
Home>Polaris>Water Pump>PB4SQ

Polaris PB4SQ User Manual

Polaris PB4SQ
48 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #42 background imageLoading...
Page #42 background image
Página 42
ESPAÑOL
Bomba reforzadora Polaris
®
PB4SQ™ | Manual de instalación y uso
A. Cableado de fábrica para
suministro de 230 VAC
L2
Y
PUENTE DE
CONEXIÓN
L1
GND
Cableado para
230 VAC 60 Hz
Cableado de fábrica
230 VAC
- Cable blanco en 8 y 9
- Cable amarillo en 7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Figura 5. Cableado de fábrica para 230 VAC
La bomba viene cableada de fábrica para 230 VAC. Para
instalaciones de 230 VAC, no realice ningún ajuste a las
conexiones del terminal cableadas de fábrica del motor.
Solo se debe usar con sistemas de cableado exibles.
Tenga cuidado para no dañar ni desgastar ninguno de los
cables durante este procedimiento.
1. Retire el tapón del puerto de conexión del caño.
Ver Figura 4.
2. Extienda los cables de alimentación a través del puerto
de conexión del caño.
3. Conecte el suministro de electricidad de acuerdo con
Figura 5.
4. Fije el caño al puerto de conexión con un codo para caño
de 1/2 pulg. o una conexión para caño similar. Ver Figura
5. Tenga cuidado para no dañar ni desgastar ninguno de
los cables.
5. Fije la cubierta de la carcasa eléctrica con 4 tornillos.
Ver Figura 4.
B. Cableado para suministro de
115 VAC
N
Y
PUENTE DE
CONEXIÓN
L1
GND
Cableado para
115 VAC 60 Hz
Para cambiar a
115 VAC
- Mover el cable blanco
de 9 a 10
- Mover el cable amarillo
de 7 a 9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Figura 6. Cableado para 115 VAC
La bomba viene cableada de fábrica para 230 VAC. Es
necesario realizar ajustes al cableado de la bomba para
que se adapte a este voltaje de alimentación. Solo se debe
usar con sistemas de cableado exibles. Tenga cuidado
para no dañar ni desgastar ninguno de los cables durante
este procedimiento.
1. Retire el tapón del puerto de conexión del caño.
Ver Figura 4.
2. Extienda los cables de alimentación a través del puerto
del caño.
3. Vuelva a conectar el cableado de fábrica y cablee el
suministro de alimentación según Figura 6.
4. Fije el caño exible al puerto de conexión del caño con
un codo para caño de 1/2 pulg. o una conexión para caño
similar. Ver Figura 6. Tenga cuidado para no dañar ni
desgastar ninguno de los cables.
5. Fije la cubierta de la carcasa eléctrica con 4 tornillos.
Ver Figura 4.
4.3.4 Conexión a los controles
La bomba debe estar conectada a un control para que:
La bomba de ltrado funcione en todo momento que
la bomba reforzadora esté en funcionamiento.
La bomba reforzadora se congura para funcionar
después de que la bomba de ltrado ha estado
funcionando durante 30 minutos y para que se
apague 30 minutos antes de que se apague la
bomba de ltrado.
Al usar el sistema de automatización Jandy
®
, cablee
la bomba reforzadora en el relé Aux 1 y coloque
el interruptor DIP S1-1 en ON (encendido). La
etiqueta predeterminada para esta preconguración
es "Limpiafondos" (Cleaner) y hacer funcionar la
bomba reforzadora en este relé, con la conguración
del interruptor DIP, garantizará que la bomba de
ltrado trabaje junto con la bomba reforzadora.
Revise toda la información de programación y del
cableado que gura en el manual de los controles para
garantizar una coordinación y control precisos entre
las conguraciones de la bomba de ltrado y la bomba
reforzadora.

Table of Contents

Other manuals for Polaris PB4SQ

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Polaris PB4SQ and is the answer not in the manual?

Polaris PB4SQ Specifications

General IconGeneral
BrandPolaris
ModelPB4SQ
CategoryWater Pump
LanguageEnglish

Related product manuals