EasyManua.ls Logo

Rancilio Classe 6 E - Diaria; Manutención; Semanal

Rancilio Classe 6 E
108 pages
Go to English
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
79

Operacn que hay que efectuar con la
máquina operativa en presión.
Monte en el portaltro la membrana ltro ciego
entregada con la máquina, introduzca una cucha-
radita de polvo detergente para máquinas de café
y luego monte el portaltro en el grupo que hay
que limpiar.
Accione el mando de suministro de café del grupo
durante aproximadamente 30 segundos.
Detenga y active el suministro varias veces hasta
que salga agua limpia por el tubito de descarga
del grupo.
Desmonte el portaltro, quite la membrana ltro
ciego, arme nuevamente el portaltro en el grupo
y accione varias veces el suministro para efectuar
el enjuague.
Prepare un café para eliminar sabores desagra-
dables.
Lavado automático (disponible lo en los
modelos S)
Ingrese a la modalidad lavado automático tenien-
do pulsada la tecla suministro café durante por lo
menos 5s: el led centellea lentamente alternativa-
mente naranja y azul.

Las operaciones de manutención se deben
efectuar con la quina apagada y fría y con
el enchufe de alimentación desconectado.
Algunas operaciones especícas necesitan
que la máquina esté en función.
Para la limpieza no utilizar utensilios metáli-
cos o abrasivos como estropajos, cepillos
metálicos, agujas, etc., ni detergentes de uso
general (alcohol, solventes o de otro género).
Donde sea necesario utilizar detergentes
especícos para máquinas de café adqui-
ribles en los centros de asistencia técnica
especializados.
(Fig.11)
Utilizar un paño o una esponja limpios que no suelten
pelos o hilos (preferentemente de algodón o tela).
Limpiar con cuidado el chasis de la máquina si-
guiendo el sentido del satinado en las partes de
acero inoxidable.
Limpiar las lanzas del vapor y del agua caliente y
comprobar que las boquillas surtidoras estén libres
de incrustaciones (caso de ser necesario eliminar
las incrustaciones tener cuidado en no desformar
o dañar el surtidor).
Limpiar los canalones y las guarniciones de abajo
del cárter de los grupos erogadores utilizando el
cepillo correspondiente, suministrado en dotación
(Fig.12).
Extraer los portaltros, desmontar el ltro y el pe-
quo resorte que sujeta el ltro; eliminar con el
cepillo las incrustaciones de cay enjuagarlos con
agua caliente para disolver los depósitos de grasa.
La visualización se lleva a cabo mediante el display
presente en el centro de la tarjeta electrónica.
La eventual falla en curso se visualiza en el display
de la tarjeta electrónica a través de una simbología
de números o letras (en el caso de varias fallas
simultáneas, se visualizan de manera alternada los
números/letras correspondientes):
= Time-out nivel llenado caldera: se ha supera-
do el tiempo límite para llenar correctamente la
caldera.
= Time-out set-point presión caldera: se ha supe-
rado el tiempo límite para alcanzar el set-point
presión de la caldera.
= Cortocircuito 12Vdc tarjeta electrónica: se ha
comprobado un cortocircuito en la tarjeta electró-
nica E06.
= Cortocircuito 12Vdc sensor de nivel capacitivo: se
ha comprobado un cortocircuito de la alimentación
del sensor de nivel capacitivo (*).
= Cortocircuito 12Vdc transductor de presión: se
ha comprobado un cortocircuito de la alimentación
del transductor de presión.
= Cortocircuito 12Vdc contador volumétrico: se ha
comprobado un cortocircuito en la alimentación de
los contadores volumétricos.
= Cortocircuito 5Vdc teclado: se ha comprobado
un cortocircuito en los teclados.
= Cortocircuito sonda/transductor en señal de sali-
da: se ha comprobado un cortocircuito en la señal
en salida de la sonda de temperatura / transductor
de presión.
= Señal abierta sonda/transductor: la señal en
salida de la sonda de temperatura / transductor
de presión está interrumpida.
A = Ausencia de impulsos del contador volumétrico
grupo 1: el contador volumétrico del primer grupo
no envía impulsos a la tarjeta electrónica.
B = Ausencia de impulsos del contador volumétrico
grupo 2: el contador volumétrico del segundo gru-
po no envía impulsos a la tarjeta electrónica (*).
C = Ausencia de impulsos del contador volumétrico
grupo 3: el contador volumétrico del tercer grupo
no envía impulsos a la tarjeta electrónica (*).
(*) Sólo para las máquinas predispuestas.
Las fallas identicadas con los números de 1 a 9
bloquean el empleo de la máquina. Además de vi-
sualizarse la falla en el display, los led de los teclados
centellean simultáneamente advirtiendo al usuario
acerca del malfuncionamiento.
Después de haber diagnosticado la falla y haberla
resuelto, apagar y encender nuevamente la máquina
para el empleo normal.
NOTA: Las fallas identicadas con las letras A, B
y C no implican la interrupción de las funciones de
la máquina. Son señaladas en el display y durante
la erogación del grupo correspondiente, el led de la
tecla pulsada centellea.

Table of Contents

Other manuals for Rancilio Classe 6 E

Related product manuals