EasyManuals Logo

Rancilio Classe 6 E User Manual

Rancilio Classe 6 E
Go to English
108 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #93 background imageLoading...
Page #93 background image
93

As operações de manutenção devem ser
efetuadas com a máquina apagada e fria
e com a tomada de alimentação etrica
retirada. Algumas operações específicas
requerem o funcionamento da máquina.
Para a limpeza não utilize instrumentos
melicos ou abrasivos do tipo esponjas,
escovas metálicas, agulhas, etc.. e detergen-
tes genéricos ácool, solventes ou outros).
Onde pedido, utilizar detergentes especícos
para máquinas de café, que podem ser com-
prados nos centros de assistência técnica
especializados.
(Fig. 11)
Utilizar um pano um esponja limpos que não deixem
pelos e os (preferir tela ou algodão).
Limpar com cuidado a carroceria com atenção
para seguir o sentido da acetinagem nas partes
em aço inóx.
Limpar os lançadores do vapor e da água quente
e controlar com os condutos borrifadores estejam
livres de incrostações (caso tenha-se que desin-
crostar prestar atenção para não deformar ou
danicar o borrifador).
Limpar as duchinhas e as guarnições protetoras
dos grupos distribuidores, utilizando a escova
paropriada, fornecida com a máquina (Fig.12).
Tirar os porta-ltros, desmontar o ltro e a mola
que xa o ltro; com a escova remover as incro-
stações de cae enxagá-los na água quente para
disolver os depósitos de gordura.

Operão a se efectuar com a quina
operativa em pressão.
Montar no porta-ltro a membrana ltro cego de
dotação com a máquina, r uma colherzinha
de pó detergente para máquinas de café, depois
montar o porta-ltro no grupo a se limpar.
Acionar o comando de distribuição café do grupo
por aproximadamente 30 segundos.
Parar e ativar a distribuição algumas vezes até que
desce água limpa pelo tubo de descarga grupo.
Desmontar o porta-ltro, tirar a membrana ltro
cego, montar novamente o porta-ltro sobre o
grupo e acionar algumas vezes a distribuição para
efectuar o enxaguamento.
Fazer um café para eliminar sabores desagra-
dáveis.
Lavagem automática (disponível somente nos
modelos S)
Entrar na modalidade lavagem automática man-
tendo pressionada a tecla distribuição café por
pelo menos 5s: o led pisca lentamente alternati-
vamente laranja e azul.
A eventual avaria em ato vem visualizada no vi-
sualizador da cha eletrônica com uma simbologia
de meros ou letras (em caso de mais avarias
simultâneas, vem visualizados alternativamente os
números/letras correspondentes):
= Time-out nível enchimento caldeira: foi ultrapas-
sado o tempo limite para encher corretamente a
caldeira.
= Time-out set-point pressão caldeira: foi ultra-
passado o tempo limite para alcançar o set-point
pressão da caldeira.
= Curto circuito 12Vdc cha eletrônica: ocorreu um
curto circuito na cha eletrônica E06.
= Curto circuito 12Vdc sensor de nível de capaci-
dade: ocorreu um curto circuito da alimentação
do sensor de nível de capacidade (*).
= Curto circuito 12Vdc transdutor de pressão: ocor-
reu um curto circuito da alimentação do transdutor
de pressão.
= Curto circuito 12Vdc contador volumétrico:
ocorreu um curto circuito na alimentação dos
contadores volumétricos.
= Curto circuito 5Vdc teclado: ocorreu um curto
circuito nos teclados.
= Curto circuito sonda/transdutor sobre sinal de
saída : ocorreu um curto circuito no sinal em
saída da sonda de temperatura / transdutor de
pressão.
= Sinal aberto sonda/transdutor: o sinal em saída
da sonda de temperatura / transdutor de pressão
está interrompido.
A = Falta de impulsos do contador volumétrico grupo
1: o contador volumétrico do primeiro grupo não
envia impulsos à cha eletrônica .
B = Falta de impulsos do contador volumétrico grupo
2: o contador volumétrico do segundo grupo não
envia impulsos à cha eletrônica (*).
C = Falta de impulsos do contador volumétrico grupo
3: o contador volumétrico do terceiro grupo não
envia impulsos à cha eletrônica (*).
(*) Só para máquinas predispostas.
As avarias identicadas com os números de 1 até 9
bloqueiam o utilizo da máquina. Além de ser visua-
lizada a avaria no visualizador, os led dos teclados
piscam simultaneamente avisando o usrio do
malfuncionamento.
Depois do diagnóstico da avaria e sua reparação,
desligar e ligar novamente a máquina para o normal
utilizo.
NOTA: As avarias identicadas com as letras A, B
e C não comportam a interrupção das funções da
máquina. Vem assinaladas no visualizador e durante
a distribuição através do grupo correspondente, o led
da tecla premida pisca.

Table of Contents

Other manuals for Rancilio Classe 6 E

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Rancilio Classe 6 E and is the answer not in the manual?

Rancilio Classe 6 E Specifications

General IconGeneral
BrandRancilio
ModelClasse 6 E
CategoryCoffee Maker
LanguageEnglish

Related product manuals