EasyManua.ls Logo

RCm Mega I Series - Page 2

Default Icon
94 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
GENERALITÁ
Dati per l’identi cazione della
lavasciuga
Targhetta riassuntiva
!
ATTENZIONE!
PRIMA DI ISPEZIONARE IL VANO BAT-
TERIE ASSICURARSI CHE IL SERBATO-
IO DI RECUPERO SIA COMPLETAMEN-
TE VUOTO.
!
ATTENZIONE! PERICOLO DI
GELO
CON TEMPERATURE A 0°C E INFE-
RIORI, VERIFICARE ED EVENTUAL-
MENTE TOGLIERE COMPLETAMENTE
L'ACQUA DAI SERBATOI E RELATI-
VE TUBAZIONI AL TERMINE DI OGNI
LAVORO O SE LA MACCHINA DEVE
RIMANERE FERMA PER UN DETERMI-
NATO PERIODO DI TEMPO.
GENERALITIES
Data for the Scrubber-Drier
Machine type label
!
WARNING!
BEFORE CHECKING THE BATTERY
HOUSING, MAKE SURE THAT THE
RECOVERY TANK IS COMPLETELY
EMPTY.
!
DANGER! FROST HAZARD
WITH TEMPERATURES OF 0°C OR
BELOW, CHECK AND EVENTUALLY
FULLY REMOVE WATER FROM TANKS
AND HOSES AT THE END OF EACH
JOB OR IF THE MACHINE IS UNUSED
FOR A CERTAIN PERIOD OF TIME.
GENERALIDADES
Datos de identi cación de la
fregadora-segadora
Etiqueta De Resumen
!
ATENCIÓN!
ANTES DE COMPROBAR EL ESPACIO DON-
DE VAN LAS BATERÍAS, ASEGURENSE DE
QUE EL DÉPOSITO DE RECUPERACIÓN
ESTA TOTALMENTE VACÍO.
!
¡PELIGRO! HIELO
CON TEMPERATURAS DE 0°C E IN-
FERIORES, VERIFICAR Y EVENTUAL-
MENTE VACIAR LOS DEPÓSITOS Y
LOS TUBOS DE AGUA COMPLETA-
MENTE CUANDO SE TERMINE CADA
TRABAJO O CUANDO LA MÁQUINA
DEBA PERMANECER SIN FUNCIONAR
DURANTE UN DETERMINADO PERÍO-
DO DE TIEMPO.
GENERALITES
Donnees pour l’identi cation de la
laveuse-sécheuse
Étiquette d’identi cation
!
ATTENTION!
AVANT DE CONTRÔLER L’EMPLACE-
MENT DES BATTERIES, S’ASSURER
QUE LE RÉSERVOIR DE RÉCUPÉRA-
TION EST COMPLÈTEMENT VIDE.
!
DANGER GEL!
AVEC DES TEMPÉRATURES À 0°C
ET INFÉRIEURES, VÉRIFIER ET
ÉVENTUELLEMENT, ENLEVER TOU-
TE L'EAU DES RÉSERVOIRS ET DES
TUYAUX CORRESPONDANTS À LA
FIN DE CHAQUE TRAVAIL OU SI LA
MACHINE DOIT RESTER À L’ARRÊT
PENDANT UNE PÉRIODE DE TEMPS
DÉTERMINÉE.
ALLGEMEINES
Kenndaten der
Bodenreinigungnaschine
Typenschild der maschine
!
ACHTUNG!
VOR ÜBERPRÜFEN DAS BATTE-
RIE-GEHÄUSE, OB DER WIEDE-
RAUFNAHME BEHÄLTER VOLLSTÄN-
DIG LEER IST.
!
FROSTGEFAHR!
BEI TEMPERATUREN GLEICH/UN-
TER 0°C, DAS WASSER IM TANK UND
IN DEN LEITUNGEN ÜBERPRÜFEN
UND EVENTUELL VOLLSTÄNDIG EN-
TLEEREN, UND ZWAR NACH JEDER
ARBEITSSCHICHT ODER WENN DIE
MASCHINE FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZEITRAUM NICHT BETRIEBEN WIRD.
MASKINOPLYSNINGER
Identi kationsdata for
gulvvaskemaskinen
Typeskilt
!
ADVARSEL!
FØR BATTERIRUMMET INSPICERES,
SKAL DET SIKRES, AT SNAVSEVANDS-
TANKEN ER HELT TOM.
!
FROSTFARE !
HVIS TEMPERATUREN ER 0°C ELLER
LAVERE, SKAL DET KONTROLLERES,
OM DER ER VAND I TANKENE OG
SLANGERNE, SOM EVENTUELT SKAL
UDTØMMES, HVER GANG ARBEJDET
AFSLUTTES, ELLER HVIS MASKINEN
IKKE SKAL ANVENDES I EN GIVEN
PERIODE.

Table of Contents

Related product manuals