32
Installazione batterie (fi g.2/b)
Le batterie vengono alloggiate nell’apposito
vano ricavato nel serbatoio soluzione a cui si ac-
cede sollevando il serbatoio di recupero.
Per installare le batterie agire nel seguente
modo:
- assicurarsi che il serbatoio di recupero 1
sia completamente vuoto. Vedere “LA-
VAGGIO” - Scarico acqua dal serbato-
io di recupero -
Pulizia accurata del
serbatoio di recupero
.
- sganciare la leva di chiusura 2.
- sollevare il serbatoio di recupero, che sarà
sostenuto dal cavo 4, come mostrato in
foto
.
- installare e collegare le batterie 5 come in-
dicato nella foto.
- innestare il connettore 6 della batteria con
il connettore 7 sulla macchina.
- riportare il serbatoio di recupero nella sua
posizione originale.
- fermare il serbatoio con la leva di chiusura.
Installing the batteries (fi g.2/b)
The batteries are housed in the compartment
provided in the solution tank, accessed by rai-
sing the recovery tank.
To install the batteries proceed as follows:
- Make sure that the recovery tank 1 is
completely empty. See “WASHING” -
Draining water - Cleaning of the
recovery tank
.
- unlock the closing levers 2.
- lift the recovery tank, that will be suppor-
ted by the cable 4, as shown on the pic-
ture.
- place the batteries 5 in the compartment
and connect them as shown on the picture.
- Connect the battery connector 6 to the
machine connector 7.
- return the recovery tank to its original po-
sition.
- lock the tank by closing levers.
Instalación de las baterías (fi g.2/b)
Las baterías deben colocarse en el hueco corre-
spondiente situado en el depósito de la solución
al cual se accede levantando el depósito del
líquido de recuperación.
Para instalar las baterías efectuar lo siguiente:
- Comprobar que el depósito de recupera-
ción 1 esté completamente vacío. Vease
“FREGADO” - Expulsión del agua sucia
-
Limpieza cuidada del déposito de re-
cuperación.
- desbloquear las palancas de cierre 2
- levantar el déposito de recuperación,que
será soportado con el cable 4, como se
muestra en la foto.
- Instalar y conectar las baterías 5 en el
hueco como muestra la foto.
- conectar el conector de las baterías 6 al
conector de la máquina 7.
- volver a colocar el déposito de recupera-
ción en su posición original.
- bloquear el déposito con las palancas de
cierre.
Installation des batteries (fi g.2/b)
Le batteries doivent être installées dans le loge-
ment du réservoir de solution détergente, auquel
il est possible d’accéder en soulevant le réser-
voir du liquide de récupération.
Pour installer les batteries, procéder comme suit:
- s’assurer que le réservoir de récupération
1 est totalement vide. Voir “LAVAGE”
- Vidange d’eau du réservoir de ré-
cupération - Nettoyage à fond du réser-
voir de récupération.
- debloquer les levieres de fermeture 2.
- soulever le réservoir de récupération, qui
sera supportè par le câble 4 comme indi-
qué sur la foto.
- Installer et brancher les batteries 5 dans
le logement comme indiqué sur la foto.
- Brancher le connecteur batteries 6 au
connecteur machine 7.
- Replacer le réservoir de récupération
dans la position initiale.
- bloquer le reservoir de récupération avec
ses leviers de fermeture.
Installation Batterien (fi g.2/b)
Die Batterien werden in einem besonderen, in
dem Lösungsbehälter geschaffenen Raum gela-
gert, an den man durch Anheben des Schmutz-
wasserbehälters erlangt.
Zur Installation der Batterien wie folgt vorgehen:
- Sicherstellen, dass der Schmutzwas-
serbehälter 1 vollkommen leer ist. Siehe
“WASCHEN” - Schmutzwassertank le-
eren - Schmutzwassertank reinigen.
- Lösen die Verriegelungshebel 2.
- Heben Sie den Schmutzwasserbehälter,
die von der Kabel 4 unterstützt werden,
wie auf dem Foto.
- Die Batterien 5 in den Raum,einbauen und
anschließen, wie in foto angegeben.
- Den Batterienverbinder 6 mit dem Ma-
schinenverbinder 7 zusammenstecken.
- Den Schmutzwasserbehälter in seine ur-
sprüngliche Position zurückbringen.
- Verriegelung des Schmutzwasserbehälter
mit hebel.
Installation af batterier (fi g.2/b)
Batterierne placeres i det særlige rum i ren-
tvandstanken, hvortil der fås adgang ved at
hæve snavsevandstanken.
Batterierne installeres på følgende måde:
- det skal sikres, at snavsevandstanken 1
er helt tom. Se “VASK” - Udtømning af
vand fra snavsevandstanken - Omhyg-
gelig rengøring af snavsevandstanken;
- frigør låsehåndtaget 2;
- hæv snavsevandstanken, der vil være fast-
holdt af kablet 4, som vist på billedet;
- installér og tilslut batterierne 5, som angi-
vet på billedet;
- forbind batteriets stik 6 med maskinens stik
7;
- sænk snavsevandstanken ned på dens
plads;
- fastgør tanken med lukkehåndtaget.