garantia, provocadas por erros de fabrico ou de material comprovados, serão
reparadas gratuitamente. O prazo de garantia do produto não se prolongará
nem se renovará com a reparação das avarias. Ficam excluídos da garantia
todos os danos provocados pelo desgaste natural, manuseamento incorrecto
ou uso normal, não observação dos regulamentos de operação, meios de
operação inadequados, cargas excessivas, utilização para outras fi nalidades
além das previstas, intervenções pelo próprio utilizador ou por terceiros ou
outras razões fora do âmbito da responsabilidade da REMS.
Os serviços de garantia devem ser prestados, exclusivamente, pelas ofi cinas
de assistência técnica contratadas e autorizadas REMS. Todas as reclamações
serão consideradas apenas se o aparelho for entregue a uma ofi cina de
assistência técnica contratada e autorizada REMS sem terem sido efectuadas
quaisquer intervenções e sem o aparelho ter sido anteriormente desmontado
por outrem. Produtos e peças substituídos passam a ser propriedade da REMS.
Os custos relativos ao transporte de ida e volta são da responsabilidade do
Os direitos legais do utilizador, em especial o seu direito de reclamação perante
o representante em caso de danos, manter-se-ão inalterados. Esta garantia
do fabricante é válida exclusivamente para produtos novos, comprados e
utilizados na União Europeia, na Noruega ou na Suíça.
A esta garantia aplica-se o direito alemão, excluindo-se a Convenção das
Nações Unidas sobre os Contratos de Compra e Venda Internacional de
Para obter informações sobre as listas de peças, ver
Tłumaczenie z oryginału instrukcji obsługi
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Przeczytać przed uruchomieniem!
Urządzenie zostało skonstruowane zgodnie z aktualnym stanem wiedzy technicznej
oraz uznanymi zasadami bezpieczeństwa i jest bezpieczne w eksploatacji. Mimo
to, w przypadku nieprawidłowego lub niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania
mogą wystąpić zagrożenia dla użytkownika bądź osób trzecich lub też szkody
materialne. Dlatego należy przeczytać i przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa!
Przechowywać na przyszłość wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje.
Przyrząd użytkować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem przestrzegając ogólnych
Utrzymywać stanowisko robocze w czystości. Nieporządek zwiększa ryzyko
Należy unikać w otoczeniu czynników niebezpiecznych (np. palnych cieczy lub
W miejsce pracy z urządzeniem nie dopuszczać dzieci i osób trzecich. Ich obec-
ność może rozpraszać osobę pracującą i spowodować utratę kontroli nad
Zadbać o dobre oświetlenie stanowiska pracy.
Zwrócić uwagę, by podczas pracy stać pewnie na nogach.
Ze względów bezpieczeństwa zabronione jest dokonywanie jakichkolwiek samo-
wolnych zmian w urządzeniu.
Niezwłocznie wymieniać zużyte części.
Zlecać pracę wyłącznie przeszkolonemu personelowi. Młodociani mogą pracować
z urządzeniem wyłącznie po ukończeniu 16 roku życia, co jest wymagane do
osiągnięcia ich wyszkolenia, oraz pod nadzorem jednego z fachowców.
Nosić ciasno przylegającą odzież roboczą, ochraniać niezwiązane włosy, zdjąć
Stosować osobiste wyposażenie ochronne (okulary ochronne, rękawice ochronne).
Dla osobistego bezpieczeństwa, zapewnienia zgodnego z przeznaczeniem
działania urządzenia oraz w celu zachowania praw do roszczeń gwarancyjnych
należy stosować wyłącznie oryginalny osprzęt i oryginalne części zamienne.
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa podczas kontaktu
jest niebezpieczne dla zdrowia. Dlatego też CO
nie powinien być obecny w większych stężeniach we wdychanym powietrzu.
Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia!!!
W przypadku wystąpienia wycieku CO
zawór bezpieczeństwa, należy jak najszybciej odprowadzić gaz na zewnątrz.
Należy niezwłocznie opuścić pomieszczenia położone niżej (jamy, szyby, piwnice).
Prace wykonywać wyłącznie w dobrze wentylowanym otoczeniu. CO
syczny i niepalny, jest jednak cięższy od powietrza. Dlatego też przy braku
dostatecznej wentylacji, gromadzi się on w dole pomieszczenia i wypiera powie-
Niebezpieczeństwo uduszenia!
Nie używać otwartego ognia w odległości mniejszej niż 60 cm od miejsca zamrożenia.
Nie uderzać narzędziami w zamrożone kołnierze (ryzyko pęknięcia).
Nie dopuszczać do stanowiska roboczego innych osób, w szczególności dzieci,
t! Suchy lód w kontakcie ze skórą wywołuje poparzenia. Po
zakończeniu prac, pozostałości suchego lodu z kołnierzy nie należy nierozważnie
rozrzucać, lecz wyrzucić np. do kosza na śmieci.
Postępowanie z butlami CO
Nieautoryzowane przelewanie CO
z jednej butli gazowej do innej jest bardzo
niebezpieczne i może być wykonywane wyłącznie przez odpowiednio wykwali-
fi kowany personel autoryzowanego zakładu napełniającego.
Zawory butli CO2 posiadają często zabezpieczenie nadciśnieniowe w postaci płytki
bezpieczeństwa, mocowanej do zaworu za pomocą nakrętki nasadowej.
nie należy manipulować przy tym zabezpieczeniu, ponieważ
może to doprowadzić do niepożądanego i niebezpiecznego wycieku CO
w stałej postaci może być pod wieloma względami niebezpieczny. Kontakt
wydobywającego się strumienia z ludzką skórą stwarza ryzyko oparzenia zimnem.
z rurką pobierającą są jednoznacznie oznakowane jako takie i posia-
Aby możliwe było wytworzenie tzw. suchego lodu (CO
musi zostać pobrany z butli CO
w postaci ciekłej. Dlatego też należy stosować
z rurką pobierającą. Nie podłączać do butli reduktorów
ciśnienia. Ustawić butlę pionowo, zabezpieczyć ją przed upadkiem.
Całkowite opróżnienie butli CO
może okazać się niemożliwe z przyczyn tech-
nicznych. Pod żadnym pozorem nie nal
eży manipulować przy dyszach, kołnie-
rzach lub zaworach, także zaworach butli.
Instalacja pobierająca musi być wytrzymała na ciśnienie i przystosowana do
. Sytuacja, w której , butla CO
z rurką pobierającą, z reduktorem