(SJMUTOR-
SACHS
aCE
INHALTSVERZEICHNIS
Vorwort.
Motorausflihrungen
..............
.
.......
...
.
Technische Daten
..
Reparalur-Werk~euge
und
Montage-Vorrichtungen
Zerlegen des
Motors.
.
............
...
.
Arbeitcn an
Einzeheilen
Auswechseln
der
Wellendichtringe
(ohne
Demontage des
Motors)
.......
••
.
Auswechseln
der
Lager
und
L<lger-Aul!enringe in
den
Gehause
halflen
....
.
........
.
Vormontage der Gehiiusehiilfte-Magnelseite
Ausmessen des Axialspiels der Kurbelwelle
..
Vormontage
der
Kurbelwelle
.......
.
...
. .
Vormo
ntage
der
Gehiiusehiilfte·Kupplungsseite
.........•
Vergaser
..
,
Magnetzunder-Generator .
Hauptwelle
Tretkurbeleinrichtung fUr
SACHS
501/3
BF
und
501/4
BF
Zusammenbau
Schaltung .
G ehii usedeckel-
Ku
ppl u ngsseite
Tacho-A
ntrieb.
Entkohlen
von
Auspuffanlagen, Zylinder
und
-kopI
Auswechseln
der
Pleuelbuchse
..........
....
............
_._
Zusammenbau des
Motors
......................••.
Schalteinstellung
Zundeinstellung
... ... ...
. .
Arbeiten nach
dem
Instandsetlen
des
Motors
Verlegen und Schmieren
der
Seilluge
..
Motor
in das Fahrgestell einbauen
....
. .
Aus-
und
Einhangen des
Kupplungsluges
im
Motor
Einstellen der Kupplung
•.
.
.....
...
, .
Probelahrt
....
...
. .
Hinw
eise lUr
Magnetlunder-Generator
6
Volt
17
Watt
mit
5
Watt
Bremslichtanker
Konservierung des
Motors
Schmier-
und
Wartungsplan
.......
_ .
Schmi
er-
und
KIebeminei
.....
_
.....
...
...
.
Anhang
Belultung
des Magnetraumes
....••
•
.......••.
Ånderungs-Nr./
Amendment
No_
/
Modificatif
No_:
(
CONTENTS
tntroduct
io
n
Engine types .
Technical
dala
Repair tools and repair jigs
Dismantling the engine
..
Working
on
individual
paris
Exchange
ol
oil seals
(without
dismantling
the engine)
(
Replacing
the
bearings and the
outer
races
ol
the
bearings in
the
crankcase halves
...........
.
Pre-assembly
ol
magneto side crankcase half
Measuring the axial play
ol
the
crankshalt .
Pre-assembly of the crankshafl
.............
_
Pre·assembly
ol
crankcase half
on
clutch
side.
Carburettor . . . . . . . • . . .
.........
.
Magneto
-generator
...............................
.
Main
shalt.
........................
.
Pedal shalt device
lor
SACHS
501/3
BF
and
501/4
BF
Seleetor assembly .
Crankcase cover on clutch side
........
__
.
Speedometer drive
.....................................
.
Decarbonizing
the
exhaust system,
cylinder
and
cylinder
head.
Replacing the
small end bush
..
Assembling the engine ,
•.
Adjusting
the seleetor
...
I
gnition
timing
.....••.
Operations after engine overhaul
Fitting and
lubricating
the control cables
Installing the engine
into
the lrame
Removing and
litting
the
clutch
control
cablc
in
the
engine .
Adjusting
the
clutch
.........................
.
Test run
.......................................
.. ..
_
Instructions for
magneto-genelator
6 Volt 17
Watt
with
5
Watt
stop
light
armature
..
........
.
Laying-up
the engine
.....
...
_
...............
.
.. ..
_ .
Lublication
and maintenance chart
....
....
.......
..
...
_ .
Lubricants and sealants
........
_ . , . • . • . • ,
Appendix
Ventilation
of
the
magneto
housing
Ausgabe/Edition: 8/1978
TABLE
DES
MATIERES
Prelace .
Executions de moteurs
..
Caracteristiques techniques
Outillage
de
reparation et blocs de montage .
Demoniage du moteur
...
Tlavaux
sur des pieces detachees
Echange des garnitures en anneau (sans demontage
du
moteur)
, , ,
......
,
... ...
,
..
,
....
. . .
Remplacement des roulements et des bagues exterieures des
roulements dans les
demi-carters.
Premontage
du
demi-carter cote magneto _
.........
.
Mesure
du
jeu axial
du
vilebrequin
...
Premontage
du
vilebrequin , .
Premontage
du
demi-carter
cote embrayage,
....
...
, ,
Carburateur
......
_
..............
...
. _ .
Mag
neto-generatrice
Arbre prima ire .
Dispositil
de
manivelle å pedaler
pour
SACHS
501/3
BF
.~~.F
Montage
du
selecteur des vitesses _ .
..
.......
_
....
.
....
.
Couvercle
de
carter cot6 embraY<lge
..
Entrainement
du
compteur
. . . . . . . . . . .
...
, , , , .
Decalaminage
du
dispositil
d'cchappement,
du
cylindre
et
de
la
cufasse . .
.....
. _
...
.
.......
.
Echange de
la
douille
de pied
de
biene
Remontage du moteur
......
.....
.
....
.
Reglage
du
sclecteur
Rcglage
de I"allumage
............
.
Travaux
å offectuer
iJprlt!s
la
remise en etat
du
moteur
Montage
et
graissage des transmissions .
Pose
du
moteur
dans le
cadre,
Decrochage
et
accrochage do
la
transmission
d'embrayage dans
le
moteur.
Reglage de I'embrayage
...........
_
..........
_
..
Essai
..........
_
..
.......
_ .
I
ndications
POUl
magneto-gcncratrice, 6
volts
17
watts
avec
bobine
de
leu
stop
de
5
watts
Conservation
du
moteur
__
.
Plan de graissage et d'entretien
Lubrifiants et pates å joinls
..........
,.
Annexe
Acration
du
carter
cotc
magncto
.....
...
. . _
Seite
Page
2
3
4
7
9
19
20
20
22
23
23
24
27
2.
2.
29
30
31
32
33
35
43
49
51
51
52
52
53
54
55
55
56
56
Seite/Page: 1