EasyManuals Logo

Saeco IDEA Instruction And Maintenance

Saeco IDEA
Go to English
184 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #137 background imageLoading...
Page #137 background image
137
Português
A manutenção ordinária tem de ser executada por
pessoal competente ou, pelo menos, adequadamente
avisado e instruído e munido de requisitos psico/físicos
necessários, conforme as instruções mencionadas a se-
guirem e as Normas de Segurança e Saúde vigentes.
É taxativamente proibido colocar e/ou abandonar em
cima da máquina ferramentas e tudo que for poten-
cialmente lesivo para a segurança de pessoas e para
a integridade da máquina.
Modificações e alterações (mesmo se leves), além do
emprego de peças sobresselentes não originais, isen-
tam o Fabricante contra cada responsabilidade por
danificações de cada natureza e determinam a perda
de qualquer direito de garantia.
Utilize exclusivamente água potável.
O leite a utilizar para o CAPPUCCINATORE deve ser
mantido e guardado em um aparelho refrigerante a
uma temperatura não superior a 4° C, e não deve ser
deixado inutilizado, fora do frigorífico, por um período
superior a 30 minutos.
Se o “CAPPUCCINATORE” permanecer por um período
superior a 1 hora sem uso, será preciso efectuar um ciclo
de limpeza dos tubos, antes da sua reutilização. Para
efectuar um ciclo de limpeza dos tubos, é preciso:
- introduzir o tubo de aspiração do leite num recipiente
com água;
- pressionar a tecla ;
- aguardar o final da distribuição de água.
Nota: A água não deve estar quente.
Utilizar um set novo de guarnições sempre que a
máquina for desligada e ligada novamente ao sistema
hídrico.
O aparelho não é destinado ao uso por pessoas
(incluindo crianças) com reduzidas capacidades
físicas, mentais ou sensoriais ou ainda com
experiência e/ou competências insuficientes, excepto
que estejam sob a supervisão de uma pessoa
responsável pela sua segurança ou que recebam
dela as instruções necessárias para utilizá-lo.
-
As crianças devem ser supervisionadas para assegurar-
se de que não estejam a brincar com o aparelho.
- Este aparelho é destinado ao uso nas aplicações
domésticas e similares, tais como:
. áreas destinadas à cozinha e reservadas ao pessoal
nos negócios, escritórios e em outros ambientes
profissionais;
. propriedades agrícolas;
. utilização por parte de clientes de hotéis, motel e
outros ambientes de carácter residencial;
. ambientes de tipo bed and breakfast.
7 - PRECAUÇÕES GERAIS
Antes de usar a unidade, assegure-se sempre e em via
preventiva de não duvidar do conteúdo do presente ma-
nual. A transgressão das normas incluídas nele, isenta
o Fabricante contra responsabilidade por danificações
8 - INFORMAÇÕES SOBRE A
MÁQUINA
8.1 Dados de identificação
Na placa (A) são escritos os seguintes dados de identifi-
cação da máquina:
Fabricante e marcação
• modelo
N° de matrícula
ano de fabricação
tensão eléctrica de alimentação (V) e freqüência (Hz)
potência eléctrica absorvida (W)
número fases da linha eléctrica (PH)
pressão admitida na rede hídrica (MPa)
NOTA - Para eventuais pedidos aos Centros de Assistên-
cia Autorizados, indique modelo e número de
matrícula.
8.2 Características técnicas
Tensão de alimentação ........................ 230V/400V 2N
Comprimento cabo alimentação .................. mm. 1.500
Potência instalada:
Mod. LUXE .................................................W 3.300
Mod. COFFEE .............................................W 1.700
Mod. CAPPUCCINO ...................................W 3.300
Mod. 2 MOEDOR DE CAFÉ .........................W 3.300
Pressão hídrica .....................MPa 0,1÷0,8 (1÷8 bares)
Nível de pressão sonora ponderada A ....inferior a 70 dB
Peso:
Mod. LUXE ..............................................kg 53
Mod. COFFEE .......................................... kg 45
Mod. CAPPUCCINO ................................ kg 54
Mod. 2 MOEDOR DE CAFÉ ......................kg 58,5
Capacidade recipiente do café. ..............................kg 2
de qualquer natureza para pessoas e/ou coisas.
Guarde esta edição para futuras referências.
Verifique preventivamente (em caso de nova instalação),
o respeito das normas mínimas de segurança, a colo-
cação e operação da máquina, relevando condições
ambientais (temperatura, umidade, iluminação) e a
idoneidade dos espaços operativos.
A eventual danificação do cabo de alimentação
eléctrica, prevê a intervenção da Assistência Técnica
Autorizada ou do técnico em manutenção.
A máquina não é utilizável para uso externo.
Em caso de mau funcionamento, peça sempre a inter-
venção do técnico em manutenção.
É proibido utilizar jactos de água para a limpeza.

Table of Contents

Other manuals for Saeco IDEA

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Saeco IDEA and is the answer not in the manual?

Saeco IDEA Specifications

General IconGeneral
BrandSaeco
ModelIDEA
CategoryCoffee Maker
LanguageEnglish

Related product manuals