EasyManuals Logo

Scheppach DP16VLS Translation Of Original Operating Manual

Scheppach DP16VLS
Go to English
128 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #37 background imageLoading...
Page #37 background image
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
FR І 37
Des câbles de raccordement électriques endomma-
gés de la sorte ne doivent pas être utilisés et, en rai-
son de leur isolation défectueuse, ils présentent un
danger de mort.
Vérier régulièrement que les câbles de raccorde-
ment électriques ne sont pas endommagés. Lors du
contrôle, veiller à ce que le câble de raccordement
ne soit pas connecau seau. Les câbles de rac-
cordement électriques doivent correspondre aux dis-
positions VDE et DIN en vigueur. N‘utilisez que des
bles de raccordement marqués du sigle H05VV-F.
L‘inscription du type sur le câble de raccordement est
obligatoire.
Moteur à courant alternatif
La tension du réseau doit être de 230 V~.
Les conducteurs des rallonges d‘une longueur
maxi. de 25 m doivent présenter une section de 1,5
mm
2
.
Les raccordements et réparations de l‘équipement
électrique doivent être réalisés par un électricien.
Pour toute question, veuillez indiquer les données
suivantes :
Type de courant du moteur
Données gurant sur la plaque signalétique de la
machine
Données gurant sur la plaque signalétique du mo-
teur
Nettoyage et maintenance
Retirer lache de prise de courant avant d‘effec-
teur tout réglage, tout entretien ou toute opéra-
tion de maintenance.
m Faites effectuer tous les travaux qui ne sont
pas mentions dans cette description tech-
nique par un atelier scialisé.
Utilisez exclusivement des pièces d‘origine.
Avant toute maintenance ou réglage, laissez re-
froidir l‘appareil. Il y a des risques de brûlures !
Avant chaque utilisation, contrôlez l‘appareil pour
trouver des défauts tels que des pièces détachées,
usagées ou endommagés, et contrôlez les vis ou les
autres pièces. Remplacez les pièces défectueuses.
Nettoyage
N‘utilisez aucun produit de nettoyage ou de -
tergent. Les substances chimiques peuvent attaquer
les pièces de lappareil en plastique. Ne nettoyez ja-
mais l‘appareil sous eau courante.
Nettoyez correctement l‘appareil après chaque
utilisation.
Nettoyez les ouïes d‘aération et la surface supé-
rieure de l‘appareil avec une brosse douce, un
pinceau ou un chiffon.
Enlevez les copeaux, la poussière et la saleté
avec un aspirateur si nécessaire.
Lubriez régulièrement les parties amovibles.
Les vitesses de rotation indiquées sont unique-
ment des grandeurs de rérence.
Ø Foret Fonte
grise
Acier Fer Alumi-
nium
Bronze
3 2550 1600 2230 9500 8000
4 1900 1200 1680 7200 6000
5 1530 955 1340 5700 4800
6 1270 800 1100 4800 4000
7 1090 680 960 4100 3400
8 960 600 840 3600 3000
9 850 530 740 3200 2650
10 765 480 670 2860 2400
11 700 435 610 2600 2170
12 640 400 560 2400 2000
13 590 370 515 2200 1840
14 545 340 480 2000 1700
16 480 300 420 1800 1500
Chanfreiner et peage à centrer
Avec cette perceuse à table, vous pouvez aussi
chanfreiner et eff ectuer un perçage à centrer. Veillez
ce faisant au fait que le chanfreinage doit être réalisé
à la vitesse la plus basse alors que le perçage à cen-
trer nécessite une vitesse élevée.
Usinage du bois
Veuillez veiller au fait que lorsque vous usinez le
bois, il vous faut utiliser une aspiration de poussière
adéquate étant donné que la poussière de bois peut
être nocive à la santé. Portez toujours un masque de
protection anti-poussière lorsque vous eff ectuez des
travaux générateurs de poussière.
Raccordement électrique
Le moteur électrique installé est prêt à fonction-
ner une fois raccordé. Le raccordement corres-
pond aux dispositions VDE et DIN en vigueur.
Le branchement au secteur effectpar le client
ainsi que la rallonge électrique utilie doivent
correspondre à ces prescriptions.
Consignes importantes
En cas de surcharge du moteur, ce dernier s‘arrête
de lui-même.
Après un temps de refroidissement (d‘une durée va-
riable), le moteur peut être remis en marche.
Câble de raccordement électrique défectueux
Des détériorations de l‘isolation sont souvent pré-
sentes sur les câbles de raccordement électriques.
Les causes peuvent en être :
Des points de pression, si les câbles ont été pas-
sés par des fenêtres ou des portes entrebâillées.
Des pliures dues à une xation ou à un chemine-
ment incorrects des câbles.
Des coupures si l’on roulé sur les câbles.
Des détériorations de l‘isolation dues à un arrache-
ment hors de la prise murale.
Des ssures dues au vieillissement de l‘isolation.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach DP16VLS

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DP16VLS and is the answer not in the manual?

Scheppach DP16VLS Specifications

General IconGeneral
DrillingYes
Screwdriving-
Product colorBlue, Grey
Input power500 W
Power sourceAC
AC input voltage230 - 240 V
AC input frequency50 Hz
Idle speed (max)- RPM
Chuck capacity (max)16 mm
Drilling diameter in steel (max)- mm
Product typeBench drill press
Housing materialSteel
Drill table size (WxD)160 x 160 mm
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth460 mm
Width380 mm
Height250 mm
Weight15420 g

Related product manuals