Insert,ing a bobbin
• Raisepresserfoot.
• Turnhand wheel toward Vou until needle is
in its highest position.
• Open slide plate and removeempty bobbin.
1. Pull4" (10cm) of thread from replacement
bobbin and insert bobbin into case, as
shown.
2. Holding bobbin in place, guide thread into
notch (1)and then down the slot to the left
and guide around into notch (2).
3. Draw severa
1
inches of thread diagonallv
acrossthe bobbin toward the back of the
machine.
4. While holding thread on outside, close the
slide plate, allowing thread to extend
through the slot between the slide plate
and needle plate.
18
Colocacion de la
bobina
• Suba el prensatelas.
• Gireel volante hacia Vd.hasta que la aguja
se halle en su posici6n mas elevada.
• Abra la plancha corredera V retire la
bobina vacia.
1. Tire 10 cm. de hilo de la bobina de
recambio e insértela en su alojamiento
como se muestra.
2. Sujetando la bobina, guie el hilo por la
rendija (1)Vposteriormente por la abertura
de la izquierda,guiandolo a la abertura (2).
. Tirede algunos cm. de hilo diagonal mente
a través de la bobina hacia la parte
posterior de la maquina.
,~ Sujetando el hilo por fuera, cierre la
loncha corredera, permitiendo que el hilo
Iga entre la rendija de la plancha
orredera V la plancha de aguja.
Mise en place de la
canette
• Relevezle pied presseur.
• Relevezl'aiguille en position haute.
• Ouvrez la plaque glissière et retirez la
canette vide.
1. Tirez10cm de fil de la nouvelle canette et
posez-ladans son support comme l'illustré
ci-contre.
2. Enmaintenant la canette, tirez le fil dans
le cran (1)puis dans la fente (2)vers votre
gauche .
3. Tirez quelques centimètres de fil en
diagonale vers l'arrière de la machine.
• Suivreles instructions p 25 pour remonter le
fil de canette.
4. Pendant que vous tenez le fil
à
l'extérieur,
fermez la plaque glissière pour que le fil
se situe dans la fente entre la plaque
glissière et la plaque
à
aiguille.
19