EasyManua.ls Logo

Singer Prima 25 - Operating the Sewing Machine; Starting and Stopping the Machine

Singer Prima 25
38 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Choosing and changing
needles
Raise needle to ils highest position.
Loosen needle clamp screw and rem ove
needle.
With fiat side of needle to the back, insert
new needle up into clamp as far as it will go.
Tighten needle clamp screw securelv.
Changing the needle
plate (A), (C)
Raise needle and presser foot.
Open siide plate.
Lift up needle plate from right corner and
slide out from under foot.
To replace needle plate, slide it under pin
(1)and push it firmlv to the left.
Press down until il snaps inlo place.
Changing screw-on
presser feet
(H)
Raise needle and presser foot.
Loosen presser foot screw (1) and rem ove
presser foot with shank (2), guiding il toward
vou and to Ihe right.
To replace presser fool wilh shank, hook
shank around the presser bar and tighlen
presser foot screw with the use of a coin.
12
Selecci6n
y
cambio
de aguias
Eleve la aguja a su posiciôn mâs alla.
Afloje el lornillo
V
saque la aguja.
Con la parte plana de la aguja mirando
hacia atrâs, inserte la nueva aguja hasla
Ilegar a su tope.
Ajuste el lornillo fuertemenle.
Cambio de la plancha
de aguia (A), (C)
Eleve la aguja
V
el prensatelas.
Abra la plancha corredera.
Suba la plancha de aguja desde la esquina
de la derecha
V
quitela por debajo dei
prensatelas.
Para colocarla, deslicela debajo dei perno
(1)
V
presione hacia el lado izquierdo.
Presione hasta que encaje en su sitio.
Cambio de prensatelas
a tornillo
(H)
Eleve la aguja
V
el prensatelas.
Afloje el tornillo (1)
V
quite el prensatelas (2),
guiândolo hacia Vd.
V
a la derecha.
Para sustituir el prensatelas, enganche el
tronco alrededor de la barra prensalelas
V
ajuste el tornillo con una moneda.
Choisir et changer
l'aiguille
Soulevez l'aiguille en position haute.
Dévissez la vis du pince-aiguille el retirez
l'aiguille.
Insérez la nouvelle aiguille
à
fond dans le
pince-aiguille, le côté plat du talon
à
l'arrière.
Serrez la vis du pince-aiguille.
Comment changer la
plaque à aiguille (A), (C)
Relevez l'aiguille et le pied presseur.
Ouvrez la plaque glissière.
Soulevez la plaque
à
aiguille du côté droil
el dégagez-la vers la droite.
Pour remettre la nouvelle plaque
à
aiguille,
glissez-la sous la goupille (1). Poussez
fermement vers la gauche.
Appuvez pour qu'elle soit bien enclenchée.
Comment changer les
pied presseurs (H)
Relevez l'aiguille et le pied presseur.
Desserrez la vis (1)et retirez le pied avec la
tige (2) en la faisanl pivoter vers la droite.
Pour remettre en place un pied presseur
à
lige, accrochez la lige aulour de la barre
du pied presseur el resserrez la vis
à
l'aide
d'une pièce de monnaie.
13

Related product manuals