Accessories
The following accessories furnished with vour
sewing machine are designed to simplitv vour
sewing projects and increase the versatilitv of
vour machine.
The letter in a circle adjacent to the illustrated
part is reproduced on the part itself to help
vou select the correct attachment for the tvpe
of work vou are doing.
1.
Blindstitch hem presser foot
is used to
position the hem for blindstitch hemming.
2. Special purpose presser foot
(J) is used
for decorative and zig-zag sewing.
3. Buttonhole presser foot (L)
is used with
the General Purpose Needle Plate to make
four-step buttonholes.
4. Zipper foot (E)
is used for inserting zippers
and stitching corded seams.
5. Frictionfree spool holder
is used to hold
various size spools and allows thread to
unwind smoothlv. The spool does not turn.
6. Smallthread spool holder
(Q) for use with
small diameter spools of thread.
7, Needlepack
includes an assortment for
sewing various tvpes of fabrics.
8. Feed cover (F)
is used to prevent the feed
from moving the fabric when darning or
free motion embroiderv.
9, Transparent bobbins
for easv viewing of
thread supplV.
8
'
1 ~
~<,~
""
""
.
3
50
6cf)
L,~,~
Accesorios
Los siguientes accesorios, suministrados con
su maquina de coser, estan diselÏados para
simplificar sus proyectos de costura y
aumentar la versatilidad de su maquina.
La letra que observa al lado de la parte
ilustrada esta grabada en el accesorio y
servira para asegurarle que ha seleccionado
el accesorio adecuado para suproposito.
1. Prensatelas para dobladillos con
puntada invisible,
util para situar el
dobladillo al caserio con puntada
invisible.
2, Prensatelas de uso especial
(J) para
costuras decorativas y en zig-zog.
3. Prensatelas para ojales (L)
se utiliza
con la Plancha de Aguja de Uso General
para hacer ojales en cuatro tiempos.
4. Prensatelas para cremalleras (E)
para insertar cremalleras V realizar
costuras con cordon.
s.
Eltope de friccion libre dei carrete
se
utiliza para sostener bobinas de varios
tamalÏos y permite que el hilo se desoville
suavemente. La bobina no gira.
6. Eltope pequeno dei portacarrete
(Q)
se utiliza con bobinas de diametro
pequelÏo.
7. El paquete de agujas
incluye un
surtido para caser varios tipos de tejidos.
8. Laplancha cubre arrastre (F)
se utiliza
para impedir que la tela sea arrastrada al
zurcir a bordar.
9. Bobinas transparentes
para ver
facilmente la existencia de hilo.
Accessoires
Lesaccessoires suivants sont fournis avec votre
machine afin de faciliter la couture et
d'augmenter ainsi sespossibilités.
La lettre que vous voyez illustrée se trouve sur la
pièce elle-même et vous permet de
sélectionner rapidement l'accessoire
correspondant
à
vos besoins.
1, Pied point caché:
permet de bien
positionner le tissu pour la couture d'ourlets
au point caché.
2, Pied bourdon
(J):
vous l'utiliserez pour
les points décoratifs et ceux
à
base de zig-
zag (bourdon).
3. Pied boutonnière (L):
à
utiliser avec la
plaque universelle (A) pour réaliser les
boutonnières 4 temps.
4. Pied ganseur (E):
pour poser des
fermetures
à
glissière et des ganses en
ameublement.
S. Grand étrier:
maintient en place les
bobines sur le porte-bobine. Son diamètre
est adapté
à
celui des bobines.
6. Petit étrier
(Q):
pour bloquer les fusettes
ou petites bobines.
7, Assortiment d'aiguilles:
de différentes
grosseurs
à
sélectionner en fonction du
tvpe de tissu.
8. Couvre-griffes (F):
élimine l'action des
griffes d'entrainement pour réaliser reprises
et broderies
à
main levée.
9. CaneHes transparentes:
permettent le
contrôle de la quantité de fil disponible.
9