EasyManua.ls Logo

Sophysa Pressio PSO-PB - 4 Configurations des Kits Pressio Parenchymateux À Boulon; 5 Unités de Mesure; 6 Stérilisation des Kits Pressio; 7 Mode Demploi

Sophysa Pressio PSO-PB
74 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
16/74
L’ailette [7] permet le vissage du boulon dans l’os du crâne.
Lécrou de serrage [6] permet de xer le cathéter à la profondeur souhaitée dans
le parenchyme. Lécrou doit donc préalablement être dévissé pour introduire
le cathéter à travers le boulon.
Une bague d’espacement [8] montée sur le boulon permet d’ajuster la profondeur
d’assise du boulon en fonction de l’épaisseur d’os crânien du patient.
Le guide de passage [9] s’insère dans le boulon [4] (écrou [6] desserré). Il permet
de créer un passage au travers du parenchyme pour faciliter l’introduction du cathéter
Pressio®.
Il est livré inséré dans le boulon.
Congurations des kits Pressio® 4.
parenchymateux à boulon
Les kits Pressio® parenchymateux à boulon existent sous deux modèles diérents :
PSO-PB et PSO-PBT (cf. §3 : « Description et Principe de fonctionnement des kits
Pressio® parenchymateux à boulon »).
Dans les deux cas, les accessoires spéciques à l’introduction du cathéter dans
le parenchyme et sa xation à l’aide d’un boulon sont compris dans le kit, prêt
à l’emploi.
Sophysa propose également une perceuse stérile à usage unique (PSO-DR) permettant
la perforation crânienne en association avec le trépan fourni dans chaque kit.
Les cathéters Pressio® s’utilisent avec l’un des systèmes de monitoring Pressio®
et les accessoires appropriés (cf. notices du PSO-3000, de PSO-IN00, de PSO-MT00).
Cas particulier du PSO-PBT :
Pour proter pleinement d’un cathéter de pression et de température intracrâniennes,
il faut utiliser un moniteur Pressio® modèle PSO-3000 logiciel version V2.
No t e s :
l
a V e r s i o n V2 d u l o gi ci e l e s t id en t if ia bl e l o r s d e la u t o t e s t d u m o n i t e u r : a u d é m a r r a g e ,
a f f i c h a g e d u l o g o so p h y s a e t d e l a V e r s i o n d u lo gi ci e l .
si V o u s n e d i s p o s e z p a s du n m o n i t e u r pr e s s i o ® V e r s i o n lo gi ci el V2, V o u s p o u V e z u t il is e r
l e ca t h é t e r s u r u n a u t r e d e s s y s t è m e s d e m o n i t o r i n g pre s s i o ®, à s a V o i r l e mo n i t e u r pre s s i o ®
pso-3000
l o gi ci el V1 o u l’in t e r f a c e pr e s s i o ® pso-in00.
d
a n s ce c a s , s e u l e l a pre s s i o n s e r a a f f i c h é e . la t e m p é r a t u r e n e s e r a p a s af f i c h é e m a i s
l e s p e r f o r m a n c e s d u c a p t e u r d e p r e s s i o n s e r o n t i d e n t i q u e s .
Unités de mesure5.
Diamètre (D) des cathéters
D(mm) = Fr / 3
Fr = D(mm) x 3
Pression intracrânienne
Les pressions mentionnées sont en mmHg.
1 mmHg correspond à 13.60 mmH
2
O et à 133 Pa.
Température intracrânienne
La température intracrânienne peut être achée en degrés Celsius (°C) ou en degrés
Fahrenheit (°F).
°F = °C x (9/5) + 32
°C= (°F - 32) x (5/9)
Equivalence en Kelvin (K) :
K = °C + 273,15
K = °F x (5/9) + 255.37
Consulter la notice du moniteur Pressio® pour choisir l’achage de l’unité
de température.
Stérilisation des Kits Pressio®6.
Les kits Pressio® pour monitoring sont conditionnés individuellement sous double
emballage pelable, stérile et apyrogène. Ils sont stérilisés à l’oxyde d’éthylène.
Mi s e s e N g a r d e :
n
e p a s u t i l i s e R s i le m b a l l a g e s t é R i l e d e s k i t s pRe s s i o ® e s t o u v e R t o u d é t é R i o R é ,
o u s i l a d a t e d e p é R e m p t i o n e s t d é p a s s é e .
le s k i t s pR e s s i o ® p o u R m o n i t o R i n g s o n t d e s di s po s it i fs à u s a g e u n i q u e : n e p a s R e s t é R i l i s e R
n i R é u t i l i s e R a p R è s d é c o n d i t i o n n e m e n t e t /o u e x p l a n t a t i o n .
l
e u R s p e R f o R m a n c e s (d é R i v e , s é c u R i t é é l e c t R i q u e …) p o u R R a i e n t êt R e a f f e c t é e s l o R s
du n e d é c o n t a m i n a t i o n , e t l e R i s q u e din f e c t i o n s e R a i t i m p o R t a n t .
N
o t e :
s
o p h y s a n e p e u t ê t R e t e n u e R e s p o n s a b l e d e l a p e R f o R m a n c e d e t o u t p R o d u i t a y a n t é t é
R e s t é R i l i s é e t /o u R é u t i l i s é , n i d e s c o m p l i c a t i o n s q u i p o u R R a i e n t e n R é s u l t e R.
Mode d’emploi7.
Avant toute implantation, il est recommandé de se reporter à la notice
du système de monitoring Pressio® utilisé pour l’installer et le congurer
(moniteur ou interface Pressio®).
Préparation d’un cathéter Pressio® AVANT IMPLANTATION :
mise à zéro du capteur de pression
Avant l’implantation du cathéter Pressio®, il est nécessaire de procéder à la mise
à zéro du capteur de pression (étalonnage par rapport à la pression atmosphérique).
Le capteur de température intracrânienne est étalonné en usine. Le paramètre
température ne nécessite donc pas de mise à zéro préalable.
Veiller à maintenir l’asepsie du kit Pressio® pour monitoring durant toute cette étape.
1) Mise sous tension du système de monitoring
Connecter le câble d’extension de cathéter (PSO-EC20) au système de monitoring
Pressio®.
Avant l’ouverture du conditionnement garantissant la stérilité du kit Pressio® pour
monitoring, mettre sous tension le système de monitoring Pressio® (PSO-3000
ou PSO-IN00).
Se reporter à la notice d’emploi du Moniteur ou de l’Interface Pressio®.
2) Branchement du cathéter au système de monitoring
Eectuer le branchement entre le cathéter et le câble d’extension (PSO-EC20)
en respectant le détrompeur.
Aligner la èche bleue du connecteur du cathéter et la èche bleue du connecteur
du câble : le connecteur du cathéter sera guidé de façon sécurisée dans le connecteur
du câble.
Pousser jusqu’à la butée pour assurer une connexion complète.

Table of Contents