EasyManua.ls Logo

Sophysa Pressio PSO-PB - 4 Configurações Dos Kits Pressio, para Parênquima, Com Parafuso; 5 Unidades de Medida; 6 Esterilização Dos Kits Pressio; 7 Instruções

Sophysa Pressio PSO-PB
74 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
26/74
A patilha [7] permite aplicar o parafuso no osso do crânio.
A porca de aperto [6] permite aplicar o cateter no parênquima, à profundidade
pretendida. Por isso, é necessário desaparafusar previamente a porca para introduzir
o cateter através dela.
Um anel espaçador [8] montado no parafuso permite regular a profundidade
de aplicação do parafuso, consoante a espessura do osso do crânio do paciente.
O estilete-guia [9] é inserido no parafuso [4] (com a porca [6] desaparafusada).
Permite criar uma passagem através do parênquima para facilitar a introdução
do cateter Pressio®.
É fornecida inserida no parafuso.
Congurações dos kits Pressio®, 4.
para parênquima, com parafuso
Os kits Pressio®, para parênquima, com parafuso, estão disponíveis em dois modelos
diferentes: PSO-PB e PSO-PBT (cf. §3: “ Descrição e princípios de funcionamento dos kits
Pressio®, para parênquima, com parafuso ”).
Em ambos os casos os acessórios especícos para a introdução do cateter
no parênquima e para a sua xação através de parafuso, são incluídas no kit,
prontos a usar.
A Sophysa também oferece um berbequim manual descartável (PSO-DR), que permite
perfurar o crânio com a broca fornecida com cada kit.
Os cateteres Pressio® são utilizados com um dos sistemas de monitorização Pressio®
e com os acessórios adequados (cf. Instruções de utilização do PSO-3000, PSO-IN00,
e PSO-MT00).
Caso especíco do PSO-PBT:
Para tirar o melhor partido de um cateter de temperatura e pressão intracranianas,
é necessário utilizar um monitor Pressio®, Modelo PSO-3000, com a versão V2
do Software.
No t a s :
a
V e r s ã o V2 d o so f t w a r e p o d e s e r i de nt i fi c ad a d u r a n t e o a u t o -t e s t e d o m o n i t o r : a o i n ic ia r
s ã o e xi b id os o l o g ó t i p o so p h y s a e a V e r s ã o d o s o f t w a r e .
se n ã o p o s s u i r u m m o n i t o r pre s s i o ® c o m a V e r s ã o V2 d o s o f t w a r e , p o d e u t il iz a r o c a t e t e r
c o m u m d o s o u t r o s s i s t e m a s d e m o n i t o r i z a ç ã o pr e s s i o ®, n o m e a d a m e n t e c o m o m o n i t o r
p
re s s i o ® pso-3000 c o m a V e r s ã o V1 d o s o f t w a r e o u a i n t e r f a c e pr e s s i o ® pso-in00.
n
e s t e c a s o, s ó é ex ib id a a p r e s s ã o. a t e m p e r a t u r a n ã o é ex ib i da m a s o d e s e m p e n h o d o s e n s o r
d e p r e s s ã o é id ê nt ic o.
Unidades de medida5.
Diâmetros do cateteres (D)
D(mm) = Fr / 3
Fr = D(mm) x 3
Pressão intracraniana
As pressões referidas são em mmHg.
1 mmHg corresponde a 13,60 mmH
2
O e a 133 Pa.
Temperatura intracraniana
A temperatura intracraniana pode ser exibida em graus Célsius (°C) ou em graus
Fahrenheit (°F).
°F = °C x (9/5) + 32
°C = (°F - 32) x (5/9)
Equivalência em Kelvin (K):
K = °C + 273,15
K = °F x (5/9) + 255,37
Consulte as instruções de utilização do monitor Pressio® para seleccionar a unidade
de temperatura que pretende utilizar.
Esterilização dos kits Pressio®6.
Os kits de monitorização Pressio® são acondicionados individualmente
em embalagem de duplo invólucro, apirogénica e esterilizada. Estão esterilizados
pelo óxido de etileno.
ad v e r t ê N c i a :
n
ã o u ti l iz e o k i t d e m o n i t o R i z a ç ã o pRe s s i o ® s e a e m b a l a g e m e s t e R i l i z a d a e s t i v e R a b e R t a
o u d a n i f i c a d a , o u s e e s t i v e R u l t R a p a s s a d a a d a t a d e v a l i d a d e .
os k i t s d e m o n i t o R i z a ç ã o pR e s s i o ® d e s t i n a m -s e a u m a ú n i c a u t i l i z a ç ã o . nã o v o l t e
a e s t e R i l i z a R n e m R e u t i l i z e d e p o i s d e R e t i R a R d a e m b a l a g e m o u d e e x t R a i R d o l o c a l
d e i m p l a n t a ç ã o .
a
d e s c o n t a m i n a ç ã o p o d e a f e c t a R o d e s e m p e n h o (m i g R a ç ã o , s e g u R a n ç a e l é c t R i c a , e t c .)
e a u m e n t a R o R i s c o d e i n f e c ç ã o.
N
o t a :
a s
o p h y s a n ã o p o d e R e s p o n s a b i l i z a R -s e p e l o d e s e m p e n h o d e q u a l q u e R p R o d u t o q u e t e n h a
s i d o Re e s t e R i l i z a d o e/o u R e u t i l i z a d o, n e m p o R q u a i s q u e R c o m p l i c a ç õ e s q u e p o s s a m R e s u l t a R
d e s s a s a c ç õ e s .
Instruções7.
Antes de efectuar uma implantação recomenda-se a consulta das instruções
de utilização do sistema de monitorização Pressio®, para o instalar
e congurar (monitor ou interface Pressio®).
Preparação de um cateter Pressio® ANTES DA IMPLANTAÇÃO:
colocar o sensor de pressão a zeros
Antes de implantar do cateter Pressio® é necessário colocar o sensor de pressão
a zeros (calibração em relação à pressão atmosférica).
O sensor de temperatura intracraniano vem calibrado de fábrica. Por este motivo, não
é necessário colocar previamente a zeros o valor da temperatura.
Não se esqueça de manter a assepsia do kit de monitorização Pressio® durante todo
este passo.
1) Ligar o sistema de monitorização
Conecte o cabo de extensão para cateter (PSO-EC20) ao sistema de monitorização
Pressio®.
Antes de abrir a embalagem que garante a esterilidade do kit de monitorização,
ligue o interruptor de corrente do sistema de monitorização Pressio® (PSO-3000
ou SO-IN00).
Consulte as instruções de utilização do monitor ou interface Pressio®.
2) Conectar o cateter ao sistema de monitorização
Conecte o cateter e o cabo de extensão (PSO-EC20) respeitando o perno-guia.
Alinhe a seta azul do conector do cateter com a seta azul do conector do cabo:
o conector do cateter é orientado com segurança para o interior do conector do cabo.

Table of Contents