EasyManua.ls Logo

Sophysa Pressio PSO-PB - 4 Configurazioni Dei Kit Parenchimali Pressio con Bullone; 5 Unità DI Misura; 6 Sterilizzazione Dei Kit Pressio; 7 Istruzioni

Sophysa Pressio PSO-PB
74 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
46/74
La linguetta [7] consente di avvitare il bullone nell’osso cranico.a
Il dado di serraggio [6] permette di ssare il catetere alla profondità desiderata
nel parenchima. Il dado deve pertanto essere svitato prima di introdurre il catetere
attraverso il bullone.
Un anello distanziatore [8] montato sul bullone permette di regolarne la profondità
di posizionamento in base allo spessore dell’osso cranico del paziente.
Lo stiletto guida [9] è inserito nel bullone [4] (dado [6] svitato). Consente di creare
un passaggio attraverso il parenchima per facilitare l’introduzione del catetere Pressio®.
Viene consegnato inserito nel bullone.
Congurazioni dei kit parenchimali Pressio® 4.
con bullone
I kit parenchimali Pressio® con bullone sono disponibili in due diversi modelli:
PSO-PB e PSO-PBT (cf. §3: “Descrizione e principio di funzionamento dei kit parenchimali
Pressio® con bullone”).
In entrambi i casi gli accessori specici per l’introduzione del catetere nel parenchima
e il relativo ssaggio mediante bullone sono inclusi nel kit, pronto per l’uso.
Sophysa ore inoltre un trapano manuale monouso sterile (PSO-DR) che consente
la perforazione del cranio in combinazione con la punta da trapano contenuta
in ciascun kit.
I cateteri Pressio® devono essere utilizzati con uno dei sistemi di monitoraggio
Pressio® e i rispettivi accessori (cf. istruzioni per l’uso dei sistemi PSO-3000, PSO-IN00
e PSO-MT00).
Caso specico del sistema PSO-PBT:
Per l’utilizzo ottimale di un catetere per la misurazione della temperatura e pressione
intracraniche è necessario utilizzare un monitor Pressio®, modello PSO-3000,
versione del software V2.
No t e :
l a V e r s i o n e V2 d e l s o f t w a r e è i d en ti f ic a bi l e d u r a n t e la u t o -t e s t d e l m o n i t o r : a l l a V V i o s o n o
V i su a li zz a ti i l l o g o so p h y s a e l a V e r s i o n e d e l s o f t w a r e .
se n o n s i d i s p o n e d i u n m o n i t o r c o n V e r s i o n e s o f t w a r e pr e s s i o ® V2, s i p u ò u t il i zz a r e
i l c a t e t e r e s u u n a l t r o s i s t e m a d i m o n i t o r a g g i o pr e s s i o ®, a d e s e m p i o i l m o n i t o r pr e s s i o ®
pso-3000
c o n s o f t w a r e V1 o li n t er fa c ci a pre s s i o ® pso-in00.
i
n q u e s t o c a s o V e r r à Vi s ua l iz z at a s o l o l a p r e s s i o n e . la t e m p e r a t u r a n o n V e r r à V is u al iz z at a ,
m a le p r e s t a z i o n i d e l s e n s o r e d i p re s s i o n e r i m a n g o n o i n V a r i a t e .
Unità di misura5.
Diametro dei cateteri (D)
D(mm) = Fr / 3
Fr = D(mm) x 3
Pressione intracranica
Le pressioni di esercizio indicate sono in mmHg.
1 mmHg corrisponde a 13,60 mmH
2
O e a 133 Pa.
Temperatura intracranica
La temperatura intracranica può essere visualizzata in gradi Celsius (°C) o gradi
Fahrenheit (°F).
°F = °C x (9/5) + 32
°C= (°F - 32) x (5/9)
Equivalenza in Kelvin (K):
K = °C + 273,15
K = °F x (5/9) + 255,37
Consultare le istruzioni per l’uso del monitor Pressio® per selezionare l’unità di misura
della temperatura da visualizzare.
Sterilizzazione dei kit Pressio®6.
I kit di monitoraggio Pressio® sono contenuti singolarmente in confezioni con doppia
apertura a strappo, sterili e depirogenate. Sono sterilizzati con ossido di etilene.
av v e r t e N z a :
n o n u t i l i z z a R e i l k i t d i m o n i t o R a g g i o pR e s s i o ® s e l a c o n f e z i o n e s t e R i l e è a p e R t a
o d a n n e g g i a t a o s e è t R a s c o R s a l a d a t a d i s c a d e n z a .
i k i t d i m o n i t o R a g g i o pR e s s i o ® s o n o d i s po s it i vi m o n o u s o . no n R i s t e R i l i z z a R e o R iu t il i zz a R e
d o p o a v e R e t o l t o l a c o n f e z i o n e e/o d o p o le s p i a n t o .
l
e p R e s t a z i o n i (d e R i v a , s i c u R e z z a e l e t t R i c a , e c c .) p o t R e b b e R o e s s e R e c o m p R o m e s s e d u R a n t e
l a d e c o n t a m i n a z i o n e e i l R i s c h i o d i i n f e z i o n e s a R e b b e si g ni f ic a t iv o .
N
o t a :
s
o p h y s a n o n p u ò e s s e R e R i t e n u t a R e s p o n s a b i l e d e l l e p R e s t a z i o n i d i q u a l s i a s i p R o d o t t o
R i s t eR i li z za t o e/o R i u t i l i z z a t o , n é d i q u a l s i a s i c o m p l i c a z i o n e c h e n e d e R i v i .
Istruzioni7.
Prima di eettuare qualsiasi impianto si consiglia sempre di consultare
le istruzioni per l’uso del sistema di monitoraggio Pressio® utilizzato
per procedere all’installazione e congurazione (monitor o interfaccia
Pressio®).
Preparazione del catetere Pressio® PRIMA DELL’IMPIANTO:
azzeramento del sensore di pressione
Prima di impiantare il catetere Pressio® è necessario azzerare il sensore di pressione
(calibrazione in relazione alla pressione atmosferica).
Il sensore della temperatura intracranica è calibrato dal produttore. L’impostazione
della temperatura non richiede pertanto di eettuare prima l’azzeramento.
Vericare che durante l’intero passaggio il kit di monitoraggio Pressio® permanga
in condizioni asettiche.
1) Accensione del sistema di monitoraggio
Collegare il cavo di prolunga del catetere (PSO-EC20) al sistema di monitoraggio
Pressio®.
Prima di aprire la confezione che garantisce la sterilità del kit di monitoraggio
Pressio®, accendere il sistema di monitoraggio (PSO-3000 o PSO-IN00).
Consultare le istruzioni per l’uso del monitor o dell’interfaccia Pressio®.
2) Collegamento del catetere al sistema di monitoraggio
Eettuare il collegamento tra il catetere e il cavo di prolunga (PSO-EC20)
in considerazione del perno guida.
Allineare la freccia blu sul connettore del catetere e la freccia blu sul connettore del
cavo: il connettore del catetere sarà guidato in modo sicuro all’interno del connettore
del cavo.

Table of Contents