EasyManua.ls Logo

Storz FIVE Series - Appendix Troubleshooting; Annexe: Dépannage; Anexo: Subsanación de Errores

Storz FIVE Series
82 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Appendix
Troubleshooting
Annexe
Dépannage
Anexo
Subsanación de errores
71
22 Appendix Troubleshooting
Symptom/Symptôme/Síntoma
Image unclear/
Image voilée/
Imagen borrosa
Possible reason: Distal objective lens fogged.
Solution: Rinse lens.
Possible reason: Soiled lens.
Solution: Unplug the flexible intubation videoscope
and clean the distal lens with a cotton tip applicator
and alcohol.
Possible reason:
Lens damaged by water.
Solution: Send the flexible intubation videoscope
to KARLSTORZ for repair.
Possible reason: Lens fogged.
Solution: Use antifog solution.
Cause possible: Lentille distale de l’objectif
couverte de buée.
Solution: Nettoyer la lentille.
Cause possible: Lentille encrassée.
Solution: Débrancher l’endoscope vidéo
d’intubation souple et nettoyer la lentille distale
avec un porte-coton imbibé d’alcool.
Cause possible:
Lentille abîmée par l’eau.
Solution: Envoyer l’endoscope vidéo d’intubation
souple à KARLSTORZ pour le faire réparer.
Cause possible: La lentille est couverte de buée.
Solution: Utiliser une solution antibuée.
Causa posible: La lente distal del objetivo está
empañada.
Solución: Enjuague la lente.
Causa posible: Lente sucia.
Solución: Retire el videoendoscopio flexible para
intubación y limpie la lente distal con un bastoncillo
de algodón embebido en alcohol.
Causa posible:
Lente deteriorada por el agua.
Solución: Envíe el videoendoscopio flexible para
intubación a KARLSTORZ para su reparación.
Causa posible: La lente distal del objetivo está
empañada.
Solución: Aplique un agente antivaho.
Insufficient illumination/
Éclairage insuffisant/
Iluminación insuficiente
Possible reason: Light-transmitting fibers are
damaged.
Solution: Send the flexible intubation videoscope
to KARLSTORZ for repair.
Cause possible: Fibres conductrices de lumière
endommagées.
Solution: Envoyer l’endoscope vidéo d’intubation
souple à KARLSTORZ pour le faire réparer.
Causa posible: Fibras conductoras de luz
deterioradas.
Solución: Envíe el videoendoscopio flexible para
intubación a KARLSTORZ para su reparación.
Illumination doesn’t work/
L’éclairage ne fonctionne pas/
La iluminación no funciona
Possible reason: Not connected to AC power.
Solution: Connect to AC power.
Cause possible: Pas branché sur le secteur.
Solution: Brancher l’appareil sur le secteur.
Causa posible: No está conecntada a la red
eléctrica.
Solución: Establezca la conexión a la red.
Complete failure of device.
Possible lighting up of status
display/
Panne totale de l’appareil.
Allumage éventuel de l’affichage
d’état/
Inactividad total del equipo.
Posible iluminación del indicador
de estado
Possible causes: Power supply failure.
Solution: Check that there is electricity to the wall
outlet.
Possible causes: Loose connection between the
power cord connector and the device socket.
Solution: Firmly push the power cord connector
into the device socket.
Possible causes: System error.
Solution: Perform reset (refer to the instruction
manual for the C-MAC
®
monitor 8403ZX, Art. no.
96076008D).
Cause possible: Panne d’alimentation du réseau.
Solution: Contrôler le réseau d’alimentation.
Cause possible: Mauvaise connexion entre le
connecteur secteur et la prise de l’appareil.
Solution: Enfoncer bien à fond la fiche secteur de
l’appareil dans la prise de l’appareil.
Cause possible: Erreur système.
Solution: Réinitialiser l’appareil (voir le manuel
d’utilisation pour le moniteur C-MAC
®
8403ZX,
n°de cde 96076008F).
Causa posible: Alimentación de la red
interrumpida.
Solución: Compruebe la red de alimentación.
Causa posible: Conexión insuficiente entre el
enchufe de la red y el conector del aparato.
Solución: Apriete bien el enchufe de la red en el
conector del aparato.
Causa posible: Error de sistema.
Solución: Reinicie el equipo (véase el Manual de
instrucciones del monitor C-MAC
®
8403ZX, n.° de
art. 96076008D).
22 Annexe: Dépannage 22 Anexo: Subsanación de errores

Table of Contents

Related product manuals