EasyManua.ls Logo

Telwin ST330 - Page 89

Telwin ST330
92 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
FIG. B
- 89 -
- Very flat or sulphated battery.
- Batteria molto scarica o solfatata.
- Batterie très déchargée ou sulfatée.
- Batterie stark entladen oder sulfatiert.
- Batería muy descargada o sulfatada.
- Half-charged battery.
- Batteria semicarica.
- Batterie semi-chargée.
- Batterie halb aufgeladen.
- Batería semi-cargada.
- Charged battery.
- Batteria carica.
- Batterie chargée.
- Batterie voll aufgeladen.
- Batería cargada.
- Charged battery.
- Batteria carica.
- Batterie chargée.
- Batterie voll aufgeladen.
- Batería cargada.
- Running starting.
- Avviamento in corso.
- Démarrage en cours.
- Laufender Start.
- Arancador en curso.
- Charge and/or tronic mode charge current limitation on.
- Modalita’ charge e/o tronic limitazione corrente di carica attiva.
- Mode charge et/ou tronic limitation courant de charge activée.
- Modus 'charge' oder 'tronic' ladestrombegrenzung aktiviert.
- Modalidad charge y/o tronic limitación de corriente de carga
activa.
- Test mode connection / setting error.
- Modalita’ test errore collegamento / settaggio.
- Mode essai erreur connexion / réglage.
- Modus 'test' anschluss / einstellung fehlerhaft.
- Modalidad test error de conexión / fijación de opciones.
- Tronic mode pause phase.
- Modalita’ tronic fase di pausa.
- Mode tronic phase de pause.
- Modus 'tronic' - pause.
- Modalidad tronic en fase de pausa.
- Waiting for starting.
- Attesa per avviamento.
- Attente pour démarrage.
- Startwarten.
- Espera por puesta en marcha.
- All safeguards disabled.
- Disabilitata ogni protezione.
- Toutes protections désactivées.
- Alle schutzfunktionen ausgeschaltet.
- Deshabilitada cualquier tipo de protección.
- Intermediate protection level setting/connection detection on.
- Livello di protezione intermedio attivo riconoscimento settaggio/
collegamento.
- Niveau de protection intermédiaire activé reconnaissance
réglage/connexion.
- Mittlere schutzstufe - erkennung einstellungen und anschlüsse
aktiviert.
- Nivel de protección intermedio activo reconocimiento fijación de
opciones / conexión.
- Maximum protection level setting/connection detection on charge
current limitation on.
- Livello di protezione massimo attivo riconoscimento
settaggio/collegamento attiva limitazione corrente di carica.
- Niveau de protection maximum acti reconnaissance
réglage/connexion limitation courant de charge activée.
- Maximale schutzstufe - erkennung einstellungen und anschlüsse
aktiviert - ladestrombegrenzung aktiviert.
- Nivel de protección máximo activo reconocimiento fijación de
opciones / conexión activa limitación de corriente de carga.
- Overheating protection.
- Protezione termica.
- Protection thermique.
- Überhitzungssicherung.
- protección térmica.
- Output overvoltage.
- Sovra tensione in uscita.
- Survoltage en sortie.
- Ausgangsüberspannung.
- Sobre tensión en salida.
- Too high voltage ripple.
- Ripple di tensione troppo elevato.
- Ripple de tension trop élevé.
- Zu hohes Spannungsripple.
- La ondulación de la tensión demasiado elevada.

Related product manuals