25
PL
CZ
HU
SL
Quick-Refill (gyorstöltő): Automatikusan leáll amikor
megtelik.
Használat
Egy tartálynyi víz/tisztítószer minimális víz-adagolással kb. 30 percnyi használatra elég.
A tiszta víz utántöltése előtt mindenképpen ürítse ki a szennyes vizet!
Túlterhelésvédelem: Ha leblokál a kefe motorja munka közben, a készülék automatikusan leáll.
Az újbóli KI/BE kapcsolással a készüléket ismét lehet üzemeltetni.
FIGYELMEZTETÉS: A tömlő nyomás alatt áll (víz max. bemeneti nyomása
6 bar)!
Quick-Refill (hitro polnjenje): Se ustavi samodejno, ko je
poln.
En rezervoar vode / čistila zadostuje pri minimalnemodmerku vode za pribl. 30 minut.
Pred dolivanjem čiste vode je nujno potrebno najprej izprazniti rezervoar za umazano vodo!
Zaščita pred preobremenitvijo: Če se med delom motor krtač zaustavi, se stroj samodejno izključi!
S ponovnim izklopom / vklopom stroja se lahko znova nadaljuje z delom.
OPOZORILO: Gibka cev je pod tlakom (maks. vhodni tlak vode 6 barov)!
Zagon
Quick-Refill / Quick-Refill / Quick-Refill / Quick-Refill
Quick-Refill: Zatrzymuje się automatycznie, gdy pełna.
OSTRZEŻENIE: Wąż pod ciśnieniem (maks. ciśnienie wejściowe wody 6 bar)!
Uruchomienie
Pojemność zbiornika na wodę/środek chemiczny przy minimalnym ustawieniu dozowania wystarcza na około 30 minut pracy.
Przed wlaniem czystej wody koniecznie opróżnić zbiornik na brudną wodę!
Zabezpieczenie przed przeciążeniem: Silnik szczotkowy zatrzymuje się automatycznie, gdy w czasie pracy zostanie zablokowany!
Ponowne wyłączenie i włączenie maszyny umożliwia ponowne rozpoczęcie pracy.
Quick-Refill (rychlé plnění): Po naplnění se automaticky
zastaví.
Uvedení do provozu
Jedna náplň vody/chemie v nádrži stačí při minimálním vodním dávkování na cca 30 minut.
Před dalším plněním nádrže čisté vody bezpodmínečně vypusťte nádrž špinavé vody!
Ochrana proti přetížení: Dojde-li během práce k zablokování motoru kartáče, motor se automaticky zastaví!
Dalším vypnutím/zapnutím stroje je v práci možné pokračovat.
VÝSTRAHA! Hadice je pod tlakem (max. vstupní tlak vody 6 bar)!