EasyManua.ls Logo

Wetrok Duomatic - Bediening; Manejo Operação KullanıM

Wetrok Duomatic
276 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
20
Atenção para que nenhum cabo, cordão, corda ou algo idêntico se enrole ou
seja agarrado pela operação do agregado da escova
Antes da lavagem e aspiração, deve-se limpar a sujidade solta do chão.
Operação
Em caso de parada da máquina, o agregado de escovas precisa ser desligado imediata-
mente por soltura da alavanca de movimento, para que não haja dano ao revestimento
do piso.
O cabo de ligação não pode ser esmagado ou sofrer danos! Um cabo de rede danifica-
do apenas pode ser substituído por um técnico!
Não permitir que as peças em rotação entrem em contacto com o vestuário, bijuteria
ou o cabelo.
Aplicar apenas acessórios e consumíveis originais Wetrok.
O movimento de marcha da máquina e a zona de rotação das escovas/almofadas
implicam perigo de lesões quando activados
Durante qualquer manipulação da máquina perto de cabos, motores ou partes
móveis, desligue o máquina e separar da rede.
Çalıştırırken fırça agregatına kablo, ip, halat veya benzeri şeylerin dolaşmamasına
veya kapılmamasına dikkat edin.
Yıkama temizleme işleminden önce zemindeki yapışık olmayan pislikler giderilmiş
olmalıdır.
Kullanım
Makine durduğunda fırça agregatı hareket pedalından ayak hemen çekilerek kapatıl-
malıdır; aksi halde zemin kaplaması zarar görebilir.
Elektrik kablosu sıkıştırılmış veya hasarlı olmamalıdır! Hasarlı bir elektrik kablosunun
sadece bir uzman tarafından değiştirilmesini sağlayınız!
Sadece orijinal Wetrok aksesuar ve sarf malzemeleri kullanınız.
Makinanın hareket etmesinden ötürü ve dönmekte olan fırça ve pedlerin çevresinde
yaralanma tehlikesi mevcuttur.
Kablolar , motorlar veya hareketli parçaların yanında makinenin tüm kullanım altında
önce makineyi kapatınız.
Giysileriniz, takılarınız ve saçlarınızın makinanın rotatif parçalarına değmemesine dikkat
ediniz.
VEILIGHEID / SEGURIDAD / SEGURANÇA / GÜVENLIK
Voor het schrobben moet de bodem van los vuil gereinigd worden.
Ervoor zorgen dat er geen kabels, snoeren, touwen of soortgelijke zaken verstrikt of
bekneld kunnen raken in een werkend borstelaggregaat.
Bediening
Bij stilstand van de machine moet het borstelaggregaat meteen door loslaten van de
bedieningshendel worden uitgeschakeld, opdat geen schade aan de vloerbedekking
zou ontstaan.
Het netsnoer mag niet platgedrukt of beschadigd zijn! Een beschadigd netsnoer mag
alleen door een vakman worden vervangen!
Roterende onderdelen niet met kledij, juwelen of haar in contact brengen.
Uitsluitend origineel Wetrok toebehoren en verbruiksmateriaal gebruiken.
Door de rijbeweging en in de buurt van de draaiende borstels / pads bestaat er ge-
vaar voor letsel.
Bij elk onderhoud van de machine in de buurt van kabels, motoren of bewegende
delen moet de machine worden uitgeschakeld.
Asegurarse de que durante el funcionamiento del agregado de cepillos, no se
enrollen o enganchen cables, cordones, cuerdas o similares.
Antes de fregar-aspirar, debe limpiarse el suelo de suciedad suelta.
En caso de parada de la máquina, debe desconectarse de inmediato el agregado de
cepillos, soltando la palanca de marcha, para no dañar el revestimiento del suelo.
¡El cable de alimentación no debe estar aplastado ni dañado! ¡Los cables de alimenta-
ción dañados deben ser sustituidos por un técnico!
Utilizar únicamente accesorios y consumibles originales de Wetrok.
Debido al movimiento de avance y en el área de los cepillos/las almohadillas que
giran, existe peligro de lesión.
En toda manipulación de la máquina cerca de cables, motores o piezas móviles,
debe desconectarse la máquina.
Manejo
No permitir que las piezas giratorias entren en contacto con prendas de ropa, joyas o
con el pelo.

Table of Contents

Related product manuals