EasyManua.ls Logo

Wetrok Duomatic - Page 67

Wetrok Duomatic
276 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
21
NL
ES
PT
TR
VEILIGHEID / SEGURIDAD / SEGURANÇA / GÜVENLIK
A máquina foi testada com química de limpeza Wetrok. Para um funcionamento
sem problemas, utilizar apenas produtos químicos de limpeza da Wetrok.
Deve-se observar as indicações de risco do fabricante no uso de produtos de
limpeza e de manutenção Recomendamos sempre usar óculos, vestimenta de
proteção e sapatos de segurança.
Antes da troca das escovas e discos de impulsão, colocar a máquina em parada
segura.
Garantir que não haja outras pessoas nas proximidades da máquina.
Detergente
É feita especial advertência para os perigos inerentes à utilização de produtos infla-
máveis, combustíveis, tóxicos, nocivos para a saúde, corrosivos ou irritantes
Operação
A máquina é equipada com botão vermelho de parada de emergência.
A máquina pode ser parada por soltura da alavanca de movimento, premir o
botão de parada de emergência ou por meio do botão LIGA/DESLIGA.
Makine Wetrok temizleyici kimyasallarla test edilmiştir. İşlevini kusursuz olarak yerine
getirmesi için sadece Wetrok temizlik kimyasalları kullanın.
Temizlik ve bakım maddelerinin kullanılması sırasında üreticinin tehlike uyarılarına dik-
kat edilmesi gerekmektedir; Her zaman koruyucu gözlük takmanızı, koruyucu giysi
ve koruyucu ayakkabı giymenizi tavsiye etmekteyiz.
Fırçaları ve Pad tahrik disklerini değiştirmeden önce makineyi kapatın ve güvenli şekil-
de durmasını sağlayın.
Makine yakınında başka kişilerin bulunmamasından emin olun.
Temizleme maddeleri
Kolay ateş alan, yanan, zehirli, sıhhat için tehlikeli, dağlayan veya tahriş eden maddele-
rin kullanımında mevcut olan tehlikelere özellikle dikkat çekilir
Kullanım
Makine kırmızı renkli bir Acil Stop şalteriyle donatılmıştır.
Makine, hareket pedalı bırakılarak, kırmızı renkli Acil Stop şalterine veya
AÇ/KAPAT şalterine basılarak durdurulabilir.
De machine werd met Wetrok chemische reinigingsmiddelen getest. Voor een pro-
bleemloos functioneren alleen chemische reinigingsmiddelen van Wetrok gebruiken.
Bij gebruik van reinigings- en onderhoudsproducten moeten de gevaarrichtlijnen
van de fabrikant in acht worden genomen. Wij raden u aan altijd een veiligheidsbril,
veiligheidskleding en veiligheidsschoenen te dragen.
Zet voor het verwisselen van de borstels en de pad-riemschijven/pads de machine uit
en breng ze tot een veilige stilstand.
Verzeker U dat er geen andere personen in de buurt van de machine zijn.
Bediening
Er wordt uitdrukkelijk verwezen naar de gevaren bij het gebruik van licht ontvlambare,
brandbare, giftige, gezondheidsschadelijke, bijtende of irriterende stoffen.
Reinigingsmiddel
LET OP / NOTA / DICA / UYARI
De machine is met een rode noodstop schakelaar uitgerust.
De machine kan door het loslaten van de bedieningshendel, het drukken van
de rode noodstop schakelaar of door de AAN/UIT schakelaar gestopt worden.
En caso de utilización de detergentes y productos de limpieza, deben tenerse en
cuenta las indicaciones de peligro del fabricante. Recomendamos usar siempre
gafas de seguridad, ropa de protección y calzado de seguridad.
Antes de cambiar los cepillos y los discos para almohadillas, se debe detener la má-
quina de forma segura.
Asegurarse de que no haya otras personas cerca de la máquina.
Limpiadores
Cabe prestar especial atención a los peligros derivados de la utilización de materiales
ligeramente inflamables, combustibles, nocivos para la salud, corrosivos o irritantes.
La máquina se ha probado con productos químicos de limpieza de Wetrok. Para un
correcto funcionamiento deben utilizarse únicamente productos químicos de limpieza
de Wetrok.
Manejo
La máquina está equipada con un interruptor rojo de parada de emergencia.
La máquina se puede detener soltando la palanca de marcha, pulsando el
interruptor rojo de parada de emergencia o mediante el interruptor ON/OFF.

Table of Contents

Related product manuals