EasyManua.ls Logo

Yamaha F100X - Page 263

Yamaha F100X
463 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
F
D
ES
LOWR
6-
11
2. Déposer:
Roulement à billes
Å
Pour les E.-U. et le Canada
ı
Modèle universel
3. Déposer:
Bague d’étanchéité
Roulement à aiguilles
Inspection de pignon de marche
arrière
1. Inspecter:
Dents
Entraîneurs
Usure/détérioration
Rempla-
cer.
Inspection du roulement
1. Inspecter:
Roulement
Piqûres de corrosion/grondement
Remplacer.
Inspection du logement d’arbre
d’hélice
1. Inspecter:
Logement d’arbre d’hélice
Fêlures/détérioration
Rempla-
cer.
Percuteur:
YB-06096
Plaque de guide de butée:
90890-06501
Support de guide de butée:
90890-06538
Extracteur de roulement:
90890-06535
Griffe:
90890-06536
Fixation de roulement à
aiguilles:
YB-06153/90890-06612
Tige d’entraînement:
YB-06071/90890-06652
2. Ausbauen:
Kugellager
Å
Für USA und Kanada
ı
Weltweit
3. Ausbauen:
Öldichtung
Nadellager
Inspektion des Wendegetriebe-
Kegelrads
1. Kontrollieren:
Zähne
Klauen
Verschleiß/Beschädigung
Ersetzen.
Inspektion des Lagers
1. Kontrollieren:
Lager
Lochfraß/Rumpelgeräusch
Ersetzen.
Inspektion des
Propellerwellengehäuses
1. Kontrollieren:
Propellerwellengehäuse
Risse/Beschädigung
Ersetzen.
Gleithammer:
YB-06096
Anschlagsführungs-
platte:
90890-06501
Anschlagsführungsstän-
der:
90890-06538
Lagerzieher:
90890-06535
Klaue:
90890-06536
Nadellageransatz:
YB-06153/
90890-06612
Eintreiber-Handgriff:
YB-06071/
90890-06652
2. Extraiga:
Cojinete de bolas
Å
Para EE.UU. y CANADÁ
ı
Modelo internacional
3. Extraiga:
Sello de aceite
Cojinete de agujas
Inspección del engranaje de marcha
atrás
1. Inspeccione:
Dientes
Trinquetes
Desgaste/daños
Reemplazar.
Inspección del cojinete
1. Inspeccione:
Cojinete
Picaduras/ruidos
Reemplazar.
Inspección de la envoltura del eje de la
hélice
1. Inspeccione:
Envoltura del eje de la hélice
Grietas/daños
Reemplazar.
Martillo deslizante:
YB-06096
Placa guía de tope:
90890-06501
Soporte de guía de tope:
90890-06538
Extractor de cojinetes:
90890-06535
Uña:
90890-06536
Instalador de cojinetes de
aguja:
YB-06153/90890-06612
Botador:
YB-06071/90890-06652
ENSEMBLE DE LOGEMENT D’ARBRE D’HELICE
PROPELLERWELLENGEHÄUSE-BAUTEIL
CONJUNTO DE LA ENVOLTURA DEL EJE DE LA HÉLICE
11

Table of Contents

Related product manuals