iso685-x_D00022_12_Q_INTE/12.2023 5
ISOMETER® iso685…
Click!
Option „W“
1.
2.
3.
1 x Click!
54
100
Ø M4
Instrucciones de seguridad
I
¡riesgo de descarga eléctrica! Alta tensión en los
terminales, un contacto directo provoca una elec-
trocución. Si el equipo está conectado a través de
las bornas L1/+, L2, L3/- a un sistema IT con ten-
sión, no se debe separar las bornas E, KE del con-
ductor de protección (PE).
I
¡riesgo de daños a la propiedad por una instala-
ción defectuosa! La instalación puede resultar
dañada si se conecta más de un aparato de vigi-
lancia del aislamiento. Además, el equipo no fun-
cionará correctamente y no detectará los fallos de
aislamiento si existe más de un vigilante en el
mismo sistema.
I
¡DesConeCte del Sistema IT! El vigilante de aisla-
miento se debe desconectar del sistema IT antes
de realizar cualquier prueba de tensión o aisla-
miento y debe permanecer desconectado durante
todo el ensayo. De otra manera el equipo puede
verse dañado.
Montaje
Montaje sobre carril
Encastre los clips de montaje incluidos, de forma que se
realice un correcto y seguro montaje del equipo sobre el
carril.
Consignes de sécurité
I
risque d´électrocution ! Tout contact direct avec
la tension élevée présente aux bornes est mortel.
Lorsque l´appareil est raccordé pour des raisons
d´exploitation via les bornes L1/+, L2, L3/- à un
réseau IT sous tension, les bornes KE et E ne doivent
pas être séparées du conducteur de protection (PE).
I
risque de dommages matériels en cas d´installa-
tion non conforme ! L‘installation peut se trouver
endommagée si vous connectez plus d´un contrô-
leur d´isolement par réseau. De plus l´appareil ne
fonctionne pas et ne signale pas les défauts d´iso-
lement.
I
Veuillez tenir compte de la déconnexion du ré-
seau IT ! Lors de certains contrôles, déconnecter
les appareils du réseau avant tout essai d´isole-
ment ou test diélectrique de l´installation. Sinon
l´appareil risque d´être endommagé.
Montage
Montage sur rail
Encliquetez les clips de montage livrés avec l´appareil
sur le rail de telle manière que l´appareil soit bien stable.
Montage auf Hutschiene / DIN rail mounting
Montage sur rail / Montanje sonbre carril
Schraubbefestigung /Screw mounting
Fixation parvis / Montanje con tornillo