EasyManua.ls Logo

Bialetti TAZZISSIMA - Declaration de Conformite; Information Normative; Introduction

Bialetti TAZZISSIMA
68 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
PT
94
Carregue no interruptor luminoso (15) para ligar a máquina.
Apoie uma chávena na grelha (6), centrada debaixo do bico de extração do café ( g.“L”).
Espere que a luz avisadora de extração do café
(16) que acesa de modo xo (caso contrário, a
bomba não será acionada), depois rode o manípulo (18) para a posição ”
para obter a extração de
café pelo bico do porta- ltro.
Para terminar a extração do café, rode novamente o manípulo (18) para a posição
“.
Após a utilização, as superfícies do grupo de extração do café e a cápsula, recém-usada,
estão quentes.
Perigo de queimaduras!
.
Terminada a extração do café, retire a cápsula e lave bem o porta-cápsulas (11) e oporta- ltro (10),
batendo-os ou sacudindo-os depois de lavados para eliminar eventuais resíduos de água.
4 ....CONSELHOS
Para um café mais quente, pré-aqueça as chávenas extraindo a água quente com o porta- ltro vazio
(semcafé).
Use sempre café de ótima qualidade.
O grau de moagem do grão de café é fundamental para o correto funcionamento da máquina e da qualidade
da bebida.
Uma moagem demasiado grossa determina uma extração mais rápida e uma moagem demasiado na
determina uma extração demasiado lenta.
A não formação de espuma pode ser causada por:
- grau de moagem do grão de cafénão correto;
- torragem do grão de café não ótima;
- máquina não su cientemente quente;
- pressão do café não correta;
- café de má qualidade ou com prazo de validade quase vencido;
Para uma bebidade máxima qualidade, aconselha-se deixar a máquina ligada (a aquecer) cerca de 3 min
com o porta- ltro vazio encaixado na máquina antes da utilização.
FR
39
INTRODUCTION
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits et nous espérons qu’il répondra à
toutes vos attentes.
Avant d’utiliser ce produit, nous vous invitons à lire attentivement le présent manuel d’utilisation
et d’instruction a n d’optimiser au mieux les fonctionnalités et ainsi éviter les inconvénients qui
pourraient provenir d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation non conforme à ce manuel.
DECLARATION DE CONFORMITE
Le producteur déclare sous sa propre responsabilité que l’appareil représenté dans ce livret d’instruc-
tion et d’utilisation est conforme aux prescriptions en matière de directive CE en mérite aux
appareils à utilisation domestique.
En autre, nous le déclarons conforme aux prescriptions en matière de perturbation radioélec-
trique.
A toute n d’amélioration du produit et/ou pour des exigences constructives, le producteur se
réserve le droit d’apporter toutes diverses technologies, esthétique sans obligation de préavis.
.
INFORMATION NORMATIVE
L’appareil objet du présent livret
est conforme aux Normes Directives : 2006/95/CE et 2004/108/CE.
CET APPAREIL A ETE CONCU POUR UN USAGE DOMESTIQUE OU SIMILAIRE, COMME PAR
EXEMPLE:
- les zones cuisine dans les magasins, les bureaux et autres lieux de travail;
- les structures pour le tourisme rural;
- les chambres d’hôtes et structures similaires;
- les hôtels, les motels et autres lieux résidentiels (pour l’usage exclusif des clients).

Table of Contents

Related product manuals