ES
76
Antes de encender la máquina es necesario, aplicar el portafi ltro por el contrario la máquina no puede
funcionar.
En el caso en que el portafi ltro no estuviera colocado correctamente, el piloto luminosode dispensación
café continua a parpadear.
• Colocar una taza en la rejilla (6) debajo de la boquilla del portafi ltro.
• Esperar a que el piloto luminosodispensación café
(16) esté encendido de manera fi ja (en caso
contrario la bomba no se acciona), entonces girar el pomo (18) a la posición ”
”
para poner en marcha
la dispensación por la boquilla del portafi ltro.
• Para acabar la dispensación girar de nuevo el pomo (18) a la posición
“
“.
3 ....PREPARACIÓN DEL CAFÉ
3a - Uso del café molido
Usar café molido en polvo adecuado para máquinas de café expreso
tipo “bar”.
Asegurarse de que haya bastante agua en el depósito (5).
No usar la máquina sin agua en el depósito (5).
Asegurarse de que el pomo (18) esté en la posición
“
“.
•
Quitar el portafi ltro (10) de su alojamiento.
• Colocar en el portafi ltro (10) el fi ltro deseado, haciendo coincidir las aletas del fi ltro “C1” con las hendiduras
del portafi ltro ”C2” (fi g. “C”).
- “12” para una taza (fi g.“F”);
- “13” para dos tazas (fi g.“G”).
• Con una cucharilla, echar 10 gramos* aproximadamente de café si se usa el fi ltro para una taza (12) o
bien echar 20 gramos* aproximadamente de café si se usa el fi ltro para dos tazas (13) (fi g.”H”).
• Apretar ligeramente el café en el fi ltro con una cucharilla (fi g.“I”).
• Introducir el portafi ltro (10) en su alojamiento (fi g.“E”).
• Apretar el interruptor luminoso
(15) para encender la máquina.
• Colocar una o dos tazas en la rejilla (6). En el caso de una taza, centrarla debajo de la boquilla de salida
del café (fi g.“L”).
• Esperar a que el piloto luminosode dispensación de café
(16) esté encendido de manera fi ja (si no
es así la bomba no se acciona), entonces girar el pomo (18) a la posición ”
”
para poner en marcha
la dispensación por la boquilla del portafi ltro.
• Para acabar la dispensación del café, girar de nuevo el pomo (18) a la posición
“
“.
Cuando la máquina acaba de dispensar el café, vaciar el polvo de café del fi ltro (12 ó 13) y enjuagarlo
de manera abundante junto al portafi ltro (10). Sacudir después del enjuagado los dos componentes
para eliminarposibles restos de agua.
10 gramos*= aproximadamente 3-4 cucharaditas de café.
20 gramos*= aproximadamente 6-8 cucharaditas de café.
DE
57
Für eventuelle Reparaturarbeiten wenden Sie sich bitte immer nur an ein durch den Hersteller autorisiertes
Kundendienstzentrum. Bestehen Sie immer auch auf die Verwendung von Originalersatzteilen.
Die Missachtung dieser Vorschrift kann den sicheren Betrieb des Geräts beeinträchtigen.
• Wenn das Gerät nicht mehr benutzt werden soll, empfi ehlt es sich, das Netzkabel, nachdem es von der
Stromversorgung getrennt wurde, abzuschneiden.
Außerdem müssen alle Geräteteile, die eine Gefahrenquelle, vor allem für Kinder, darstellen, die ein
ausgesondertes Gerät als Spielzeug benutzen könnten, unschädlich gemacht werden.
Das Gerät entsprechend der Anweisungen des Herstellers installieren. Eine falsche Installation
kann Schäden an Personen, Tieren oder Sachen verursachen, für die der Hersteller nicht haftet.
• Um eine gefährliche Überhitzung zu vermeiden, das Netzkabel immer vollständig aus dem Kabelfach
nehmen. Außerdem darf das Gerät nur, wie im Abschnitt „Hinweise für die korrekte Bedienung des Geräts“
beschrieben, betrieben werden.
• Das Gerät nicht unnötig eingeschaltet lassen. Das Netzkabel von der Stromversorgung trennen, wenn
das Gerät nicht verwendet wird.
• Die Öffnungen und Schlitze für die Belüftung bzw. Wärmeabgabe nicht verschließen.
• Wenn das Netzkabel dieses Geräts beschädigt ist, darf es nur von einem vom Hersteller autorisierten
Kundendienstzentrum ausgetauscht werden, weil hierzu besonderes Werkzeug erforderlich ist.
HINWEISE FÜR DIE KORREKTE BEDIENUNG DES GERÄTS
Dieses Gerät wurde für die Herstellung von Espresso-Kaffee sowie Dampf und Heißwasser für
den Hausgebrauch entwickelt und darf folglich nur zu diesen Zwecken eingesetzt werden.
Jeder andere Gebrauch gilt als unsachgemäß und ist folglich gefährlich. Der Hersteller über-
nimmt keine Haftung für eventuelle Schäden, die auf einen unsachgemäßen, falschen oder
leichtsinnigen Gebrauch zurückzuführen sind
.
• Das Gerät auf einer ebenen und stabilen Oberfl äche aufstellen.
• Das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt lassen.
Das Gerät nicht in Räumen aufstellen, in denen die Temperatur gleich oder unter 0 °C ist.
• Bei längeren Betriebspausen den Wassertank (5) entleeren.
• Bei der ersten Inbetriebnahme können die Isoliermaterialien und die Heizelemente Brandgeruch
verursachen. Es handelt sich hierbei nicht um eine Störung.
Das Gerät nicht benutzen, wenn der Wassertank (5) leer ist.
• Das Gerät während des Betriebs nicht versetzen.
Während der Ausgabe des Getränks auf eventuelles Herausspritzen heißer Flüssigkeit
achten.
Die heißen Bauteile (Dampfrohr (8), Milchaufschäumer (9) usw.] nicht gleich nach dem
Gebrauch des Geräts berühren, da Verbrennungsgefahr besteht
.
Die Siebhalter (10) nicht während der Ausgabe des Getränks entfernen.
Die Abgabe von Dampf anhand des entsprechenden Rohrs (8) darf nur innerhalb von
hochwandigen Gefäßen erfolgen. Die Hände dabei mit Handschuhen oder Topfl appen
schützen, um Verbrühungen zu vermeiden
.