EasyManua.ls Logo

Bosch KTS 5 Series - Důležité Informace K Bluetooth; 3 Popis Zařízení; Použití

Bosch KTS 5 Series
200 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1 689 979 987 2014-12-04
|
Robert Bosch GmbH
162 | KTS 530 / 540 / 570 (KTS 5 Series) | Popis zařízení
cs
2.6 Důležité informace k Bluetooth
U Bluetooth se jedná o bezdrátové (rádiové) připojení
ve volném pásmu ISM 2,4 GHz (ISM: Industrial,
Scientific, Medical). Tento rozsah frekvencí nepodléhá
státnímu dohledu a ve většině zemí smí být využíván
bez nutnosti licence. Důsledkem však je, že v tomto fre-
kvenčním pásmu vysílá mnoho aplikací a přístrojů. Takto
může docházet k překrývání frekvencí a tím k poruchám.
V závislosti na podmínkách okolního prostředí může
proto docházet k nepříznivému ovlivnění připojení
Bluetooth, např. při připojení WLAN (WLAN: Wireless
Local Area Network), u bezšňůrových telefonů, rádi-
ových teploměrů, rádiových ovladačů garážových vrat,
rádiových spínačů světel a rádiových alarmů.
i V síti WLAN může v důsledku Bluetooth dojít
k narušení šířky pásma. Antény zařízení Bluetooth
a zařízení WLAN by měly být od sebe vzdáleny
nejméně 30 centimetrů. Adaptér Bluetooth-USB
a konektor WLAN nezasunujte do sousedních
zásuvných pozic počítače/laptopu. Prodlužovací
kabel USB (zvláštní příslušenství) použijte k tomu,
aby se adaptér Bluetooth-USB na počítači/laptopu
prostorově oddělil od konektoru WLAN.
i Při aplikaci kardiostimulátorů nebo jiných životně
důležitých elektronických přístrojů musí být při pou-
žití rádiové techniky obecně zachovávána opatrnost,
protože není vyloučeno jejich nepříznivé ovlivnění.
Dbejte na dodržení následujících bodů, aby se dosáhlo
co možno dobrého připojení:
R Rádiový signál Bluetooth se vždy šíří přímočaře.
Počítač/laptop s adaptérem Bluetooth-USB postavte
tak, aby bylo co nejméně překážek, např. ocelové
dveře nebo betonové zdi, které by mohly rušit
rádiový signál vysílaný a přijímaný KTS 540 / 570.
R Jestliže je počítač postaven na vozíku Bosch (např.
FSA 760, BEA 950) měl by být adaptér Bluetooth-
-USB umístěn mimo vozík s použitím prodlužovacího
kabelu USB. K tomu použijte prodlužovací kabel USB
(zvláštní příslušenství) 1 684 465 564 (1 m) nebo
1 684 465 565 (3 m).
R Při problémech může namísto připojení Bluetooth
aktivováno a používáno připojení USB.
R Není možné používat další počítač/laptop s ve-
stavěným nebo zasunutým hardwarem Bluetooth,
protože by tím byla rušena datová komunikace mezi
KTS 540 / 570 a řídicí jednotkou.
3. Popis zařízení
3.1 Použití
KTS 530, KTS 540 a KTS 570 (níže označované jako
moduly KTS) jsou moduly pro diagnostiku řídicích jed-
notek. Rozdíly ve funkcích viz níže uvedená tabulka:
Funkce KTS 530 KTS 540 KTS 570
Diagnostika řídicích jednotek x x x
1-kanálový multimetr x x x
2-kanálový multimetr x
2-kanálový osciloskop x
2-kanálový diagnostický
osciloskop
x
Bezdrátové připojení Bluetooth
x x
Připojení USB x x x
Moduly KTS mohou společně se softwarem ESI[tronic]
nebo ESI[tronic]2.0 provádět tyto funkce:
R Diagnostika řídicích jednotek, vč. např.
$ Načtení paměti závad
$ Zobrazení skutečných hodnot
$ Aktivace akčních členů
$ Využívání dalších funkcí specifických pro řídicí
jednotky
R Měření pomocí multimetru vč.
$ Měření napětí
$ Měření odporu
$ Měření proudu (jen s použitím zvláštního
příslušenstvím a to klešťového ampérmetru nebo
bočníku pro měření proudu)
R 2-kanálový osciloskop pro záznam naměřených
hodnot (pouze KTS 570).
R 2-kanálový diagnostický osciloskop pro test
rozhraní diagnostiky řídicích jednotek (pou-
zeKTS 570).

Table of Contents

Related product manuals