EasyManua.ls Logo

Bosch KTS 5 Series - Bluetooth; Adaptér Bluetooth-USB; Ovladač Toshiba Bluetooth; Ovladač Microsoft Bluetooth

Bosch KTS 5 Series
200 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1 689 979 987 2014-12-04
|
Robert Bosch GmbH
Popis zařízení | KTS 530 / 540 / 570 (KTS 5 Series) | 165
cs
3.6 Bluetooth
3.6.1 Adaptér Bluetooth-USB.
Bezdrátové připojení ke KTS 540 / 570 umožňuje jen
adaptér Bluetooth-USB obsažený v dodávce. Je zasunut
do počítače nebo laptopu a svou připravenost k provozu
signalizuje blikáním modré LED.
! Není možné používat další počítač/laptop s vestavě-
ným nebo zasunutým hardwarem Bluetooth, protože
by tím byla rušena datová komunikace mezi modulem
KTS a řídicí jednotkou.
! Adaptér Bluetooth-USB zasunutý do laptopu nezatě-
žujte mechanicky ani jej nepoužívejte jako držadlo.
Laptop nebo adaptér Bluetooth-USB by se při tom
mohl poškodit.
3.6.2 Ovladač Toshiba Bluetooth
Symbol Bluetooth Manager
(na hlavním panelu) při
aktivní palubní diagnostiku:
Barva Funkce
Zelená Adaptér Bluetooth-USB je aktivní a komunikuje
s KTS 540 / 570.
Bílá Adaptér Bluetooth-USB je zasunut do počítače/
laptopu, ale připojení Bluetooth není aktivní.
Bílá/Zelená
v 7sekundo-
vém taktu
Adaptér Bluetooth-USB se pokouší navázat
bezdrátové připojení s modulem KTS.
Červená Adaptér Bluetooth-USB není zasunut do
počítače/laptopu.
Symbol Bluetooth Device (na hlavním panelu) při
aktivní palubní diagnostiku:
Barva Funkce
Zelená Bezdrátové připojení Bluetooth je v pořádku.
Červená Bezdrátové připojení Bluetooth je slabé.
Pokud možno zmenšete vzdálenost mezi
adaptérem Bluetooth-USB a modulem
KTS nebo se vyhněte překážkám, např.
ocelové dveře nebo betonové zdi.
Symbol chybí Není bezdrátové připojení Bluetooth.
Řiďte se pokyny v kapitole 4.6.
i Pro KTS 540 / 570 může být při přerušení připojení
Bluetooth aktivován akustický signál alarmu na po-
čítači/laptopu (viz nápověda online DDC). V případě
poruchy může namísto připojení Bluetooth aktivová-
no a používáno připojení USB.
3.6.3 Ovladač Microsoft Bluetooth
Při aktivovaném ovladači Microsoft Bluetooth je symbol
Bluetooth-Manager
vždy zobrazován "bíle" a symbol
zařízení Bluetooth vždy "zeleně". Symbol zařízení
Bluetooth se nezobrazuje, pokud není k dispozici bez-
drátové připojení Bluetooth.
3.7 Ovládání
KTS 530 může být k počítači/laptopu připojen pouze
prostřednictvím rozhraní USB.
KTS 540 / 570 mohou být k počítači/laptopu připojeny
bezdrátově (Bluetooth) nebo prostřednictvím rozhraní
USB. Při bezdrátovém připojení je třeba do počítače/
laptopu zasunout adaptér Bluetooth-USB.
i Bezdrátové spojení mezi KTS 540 / 570 a počítačem/
laptopem může být navázáno jen při použití adaptéru
Bluetooth-USB, který je součástí dodávky. V přípa-
dě DCU 130 s interním hardwarem Blu¬etooth není
dodaný USB adaptér Bluetooth zapotřebí a ovládač
Bluetooth nemusí být instalován.
3.7.1 Schéma připojení
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
459802/1
Ko
BOSCH
KTS 570
P o w e r e d b y
CH2
CH1
DIA G
max . 60V
ESI
tr
onic
wireless
1
3
5
9
7
8
4
BOSCH
1
0
X2 Mouse
X1 Kayboard
X25 USB1
X26 USB2
X3 COM1 X4 COM2
X7 LPT1
X9
V
I
D
E
O
EPX
oben/top
2
6
10
11
12
Obr. 3: Schéma připojení na příkladu KTS 570
1 Rozhraní OBD ve vozidle
2 Připojovací vedení UNI
3 Diagnostické vedení OBD
4 Měřicí vedení (KTS 570)
5 Měřicí vedení (KTS 530/KTS 540)
6 Ukostření
7 Síťový zdroj
8 Výměnná vložka (IBOX 01)
9 KTS 570
10 Připojovací kabel USB
11 Adaptér Bluetooth-USB
12 Počítač (laptop)
! Připojovací vedení UNI (Obr. 3, pol. 2) používejte
pouze pro měření méně než 30 Voltů.

Table of Contents

Related product manuals