EasyManua.ls Logo

Brother DB2-B727 - Adjusting the Knee Lifter; Réglage du Releveur Au Genou

Brother DB2-B727
91 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
DB2-B727, B728
9
5. INSTALLATION
5. MONTAGE
5. INSTALLATION
5. INSTALACION
q
t
w
i
Within 16 mm
innerhalbe 16 mm
A 16 mm au maximum
A 16 mm
2 mm
8 mm
5-4. Adjusting the knee lifter
5-4. Einstellen des Kniehebels
5-4. Réglage du releveur au genou
5-4. Ajuste del levantador de rodilla
w
r
e
y
u
1. Lower the presser foot w by using the presser bar lifter q.
2. Loosen the nut
e.
3. Turn the screw
y to adjust so that the amount of play in the knee lifter t is approximately 2 mm when the knee lifter
plate r is gently pressed.
4. Securely tighten the nut
e.
5. Loosen the nut
u.
6. Turn the screw i until the distance between the end of the screw i and the knee lifter t is approximately 8 mm.
7. Turn the adjusting screw
i to adjust so that the presser foot w is at the desired position within a distance of 16 mm
of the needle plate when the knee lifter plate
r is fully pressed.
8. After adjustment is completed, securely tighten the nut
u.
1. Senken Sie den Stoffdrückerfuß
w mit dem Stoffdrückerfußhebel q ab.
2. Lösen Sie die Mutter
e.
3. Drehen Sie die Schraube y, um das Kniehebelspiel t auf ungefähr 2 mm einzustellen, wenn die Kniehebelplatte r
leicht gedrückt wird.
4. Ziehen Sie die Mutter
e wieder fest.
5. Lösen Sie die Mutter u.
6. Drehen Sie die Schraube
i, um den Abstand zwischen der Schraube i und dem Kniehebel t auf ungefähr 8 mm
einzustellen.
7. Stellen Sie mit der Schraube
i den Stoffdrückerfuß w so ein, daß er sich bei vollständig gedrücktem Kniehebel r in
einem Abstand von 16 mm zur Stichplatte befindet.
8. Ziehen Sie nach abgeschlossener Einstellung die Mutter
u wieder fest.
1. Abaisser le pied presseur
w en utilisant le releveur q de barre de pied presseur.
2. Desserrer l’écrou
e.
3. Tourner la vis y de manière que la quantité de jeu du releveur au genou t soit denviron 2 mm lorsquon appuie
doucement sur la plaque
r du releveur au genou.
4. Bien serrer l’écrou
e.
5. Desserrer l’écrou u.
6. Tourner la vis
i jusqu’à ce que la distance entre lextrémité de la vis i et le releveur au genou t soit denviron 8
mm.
7. Tourner la vis de réglage
i de manière que le pied presseur w soit à la position désirée à 16 mm au maximum de la
plaque à aiguille lorsque la plaque
r du releveur au genou est complètement enfoncée.
8. Une fois le réglage terminé, bien serrer l’écrou
u.
1. Bajar el prensatelas
w usando el levantador de barra de prensatelas q.
2. Aflojar el tornillo
e.
3. Girar el tornillo y para ajustar de manera que el juego del levantador de rodilla t sea aproximadamente 2 mm al
presionar suavemente la placa de levantador de rodilla
r.
4. Apretar fuertemente la tuerca
e.
5. Aflojar la tuerca u.
6. Girar el tornillo
i hasta que la distancia entre el extremo del tornillo i y el levantador de rodilla t sea aproximada-
mente 8 mm.
7. Girar el tornillo de ajuste
i para ajustar de manera que el prensatelas w quede en la posición deseada a 16 mm de
la placa de aguja cuando se presiona completamente la placa de levantador de rodilla
r.
8. Después de ajustar completamente, apretar fuertemente la tuerca
u.
0668M
0670M
0669M
0671M

Table of Contents

Related product manuals