EasyManua.ls Logo

Brother DB2-B727 - Sewing; Backtacking; Couture; Point Darrêt

Brother DB2-B727
91 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
DB2-B727, B728
26
7-2. Backtacking
7-2. Verriegeln
7-2. Point darrêt
7-2. Rematado
When the reverse lever q or the actuator w (B728) is
pressed during sewing, the feed direction will be reversed.
When it is released, the feed direction will return to nor-
mal.
Beim Drücken des Umkehrhebels
q oder der Taste w (B728)
während dem Nähen, wird die Nährichtung umgekehrt.
Beim Loslassen des Hebels bzw. der Taste wird die
Nährichtung wieder zurückgeschaltet.
Lorsquon appuie sur le levier dinversion de lentraînement
q ou sur lactuateur w (B728) pendant la couture, le sens
dentraînement sera inversé. Lorsquon le relâche, le sens
dentraînement normal sera rétabli.
Cuando se acciona la palanca de retroceso
q o el actuador
w (B728) durante la costura, se invertirá la dirección de
instalación. Cuando se deja de accionar, la alimentación
volverá a ser normal.
q
7. SEWING
7. NÄHEN
7. COUTURE
7. COSTURA
1. Turn on the power switch.
2. Depress the treadle to start sewing.
1. Schalten Sie den Netzschalter ein.
2. Drücken Sie das Pedal, um mit dem Nähen zu beginnen.
1. Mettre linterrupteur dalimentation sur la position de marche.
2. Enfoncer la pédale pour enclencher la couture.
1. Conectar el interruptor principal.
2. Pisar el pedal para comenzar a coser.
7-1. Sewing
7-1. Nähen
7-1. Couture
7-1. Costura
0701M
0700M
[B728]
w

Table of Contents

Related product manuals