EasyManua.ls Logo

Compass Exo 500 - Page 68

Default Icon
70 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
60
10 20 30 40 50
Flybarless Setup 6
Page 60
Tail Rotor compensation: Observe helicopter from top while rotating the entire machine clockwise
as viewed from top (red arrow). The slider must move away from the tail case (black arrow). When
helicopter is rotated counter-clockwise (black arrow) slider should move toward the tail case (red
arrow).
Nun stellen wir die Wirkrichtung des Heckrotors ein. Wir betrachten den Hubschrauber von oben.
Drehen wir den Hubschrauber im Uhrzeigersinn (schwarzer Pfeil - Im Uhrzeigersinn), so sollte der
Pitchslider nach außen laufen (schwarzer Pfeil). Drehen wir den Hubschrauber gegen den
Uhrzeigersinn (roter Pfeil - gegen den Uhrzeigersinn), so sollte der Pitchslider näher an das Bundlager
laufen (roter Pfeil).
Do not use grease or oil on the tail
rotor shaft. Lubricant can attract
dust or pollen, causing the tail slider
to bind on the tail rotor shaft.
Benutzen Sie niemals Öl oder Fett
auf der Heckrotorwelle. In
Verbindung mit Staub oder Pollen,
kann es zu einem schwer-gängigen
oder sogar blockierenden
Pitchslider führen.
0.5mm
A
0.5mm
B
Set the endpoints of the tail servo to both limits A and B (distance between slider and bearing and slider
and tail hub).
Note: Do not forget to set the center point of your tail! For that the distance A has to be 5,5-6mm!
Stellen Sie die Endpunkte des Heckservos passend auf beide Limits A und B (Abstand zwischen Bund-
Kugellager und Pitchslider bzw. Pitchslider und Hecknabe) ein.
Achtung: Vergessen Sie nicht, die Mittenposition des Hecks einzustellen. Dafür muss der Abstand A 5,5-
6mm betragen!

Table of Contents

Related product manuals