19
ENSENO
• /¡VQHVNXOGHUEHOWHQHYHGnWU\NNHSn
MXVWHULQJVNQDSSHQSnVHQWUDOMXVWHULQJHQRJVDPWLGLJ
trekke begge skulderbeltene opp.
• /RVVDD[HOElOWHQDJHQRPDWWWU\FNDSn
LQVWlOOQLQJVNQDSSHQSnFHQWUDOMXVWHULQJHQRFK
samtidigt dra båda axelbanden upp.
• /¡VQHEHOWHVSHQQHYHGnWU\NNHKDUGWSnGHQU¡GH
knappen.
• /RVVDVSlQQHWJHQRPDWWWU\FNDKnUWSnGHQU|GD
knappen.
• Sett barnet i bilstolen.
• /HJJVNXOGHUEHOWHQHGLUHNWHRYHUEDUQHWVVNXOGUH
• 3ODVVHUEHJJHVSHQQHWXQJHQHVDPPHQRJOnVGHP
SnSODVVLEHOWHOnVHQPHGHWK¡UEDUW´NOLNN´
• 7UHNNIRUVLNWLJSnGHWVHQWUDOHMXVWHULQJVEHOWHWIRUn
VWUDPPHVNXOGHUEHOWHUWLOGHSDVVHUEDUQHWVNURSS
• Sätt i barnet i bilbarnstolen.
• 3ODFHUDD[HOElOWHQDGLUHNW|YHUEDUQHWVD[ODU
• 3ODFHUDEnGDVSlQQHVWXQJRUQDLKRSRFKOnVGHPSn
SODWVLElOWHVOnVHWPHGHWWK|UEDUW´NOLFN´
• 'UDI|UVLNWLJWSnGHQFHQWUDODElOWHVMXVWHULQJHQRFK
GUDnWD[HOElOWHQDWLOOVGHSDVVDUGLWWEDUQVNURSS
FASTSPENNING AV BELTESYSTEMETFASTSPÄNING MED BÄLTESSYSTEM
MERK! Sørg for at nakkestøtten er riktig låst på plass før
du bruker bilsete.
NOTE! Kontrollera att nackstödet är ordentligt spärrad på
plats innan du använder bilbarnstol.
MERK! Pass på at bilsetet er fri for leker og harde
gjenstander.
NOTERA! Kontrollera att babyskyddet är fritt från leksaker
och hårda föremål.
MERK!9HQQOLJVWDOOWLGWUHNNLVNXOGHUEHOWHWRJLNNHSn
EHOWHSXWHQH
NOTERA!'UDDOOWLGLD[HOUHPDUQDRFKLQWHL
ElOWHVNXGGDUQD
MERK! For at bilsetet skal tilby optimal beskyttelse, skal
VNXOGHUEHOWHQHIHVWHVVnWHWWVRPPXOLJPRWNURSSHQ
NOTERA! För att bilbarnstolen ska få optimalt skydd, dra
D[HOUHPPDUVnDWWGHNRPPHUVnQlUDNURSSHQVRP
möjligt.
MERK! )RUVLNUHGHJRPDWVNXOGHUEHOWHQHLNNHHUYULGGNOTERA! 6HWLOODWWD[HOElOWHQDlULQWHYULGQD