IV
1.  IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT
  This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets R&TTE directive 
requirements. Modifi cation of the product could result in hazardous Radio and EMC radiation.
2. CAUTION
• Separation distance of at least 20 cm must be maintained between the antenna of this product and all persons.
• This product and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or 
transmitter.
1.  WICHTIGER HINWEIS: NEHMEN SIE KEINE VERÄNDERUNGEN AN DIESEM PRODUKT VOR
  Wenn dieses Produkt entsprechend dieser Bedienungsanleitung aufgebaut wird, entspricht es den Anforderungen 
der R&TTE-Richtlinie. Veränderungen am Produkt können zu gefährlicher Funk- und EMV-Strahlung führen.
2. VORSICHT
• Zwischen der Antenne dieses Produkts und Personen muss ein Schutzabstand von 20 cm eingehalten werden.
• Dieses Produkt und seine Antenne dürfen nicht neben anderen Antennen oder Sendern aufgestellt oder 
zusammen mit ihnen verwendet werden.
1.  MISE EN GARDE IMPORTANTE : NE JAMAIS MODIFIER CE PRODUIT
  Si toutes les consignes indiquées dans ce mode ont été respectées pendant son installation, ce produit est 
conforme aux directives R&TTE. Toute modifi cation du produit risquerait alors de générer des radiations radio et 
EMC dangereuses.
2. ATTENTION
• L’antenne de l’appareil devra être située à une distance de 20 cm au moins des personnes.
• Ce produit ainsi que son antenne ne devront en aucun cas être utilisés à proximité d’une autre antenne ou 
transmetteur.
1.  AVVERTENZA IMPORTANTE: NON MODIFICARE QUESTO PRODOTTO
  Se installato come indicato nelle istruzioni del presente manuale, questo prodotto soddisfa i requisiti della direttiva 
R&TTE. Eventuali modifi che apportate al prodotto potrebbero causare pericolose radiazioni radio ed EMC.
2. ATTENZIONE
• È necessario mantenere una distanza minima di 20 cm tra l’antenna di questo prodotto e le persone.
• Questo prodotto e la relativa antenna non devono essere posizionati in prossimità di altre antenne o trasmettitori 
e non devono essere utilizzati congiuntamente a questi ultimi.
1.  NOTA IMPORTANTE: NO MODIFIQUE ESTE PRODUCTO
  Este producto, si es instalado de acuerdo con las instrucciones contenidas en este manual, cumple los requisitos 
de la directiva R&TTE. La modifi cación del producto puede producir radiación de Radio y EMC peligrosa.
2. PRECAUCIÓN
• Se debe mantener una separación de al menos 20 cm entre la antena del producto y las personas.
• Este producto y su antena no debe instalarse ni utilizarse conjuntamente con otra antena o transmisor.
1.  BELANGRIJKE MEDEDELING: BRENG AAN DIT PRODUCT GEEN AANPASSINGEN AAN
  Dit product, indien geïnstalleerd volgens de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing, voldoet aan de vereisten van 
de R&TTE-richtlijn. Aanpassing van dit product kan gevaarlijke radio- en EMC-straling tot gevolg hebben.
2. LET OP
• Houd tussen antenne en personen altijd een afstand van tenminste 20 cm aan.
• Dit product en zijn antenne mogen niet in de buurt van een andere antenne of zender worden geplaatst of in 
combinatie daarmee worden gebruikt.
1.  VIKTIGT: APPARATEN FÅR INTE MODIFIERAS
  Under förutsättning att apparaten installeras enligt anvisningarna i denna bruksanvisning, uppfyller denna kraven i 
R&TTE-direktivet. Ev. modifi ering av apparaten kan resultera i farlig radio- och elektromagnetisk strålning.
2. FÖRSIKTIGT
• Se till att det fi nns ett avstånd på minst 20 cm mellan apparatens antenn och personer i omgivningen.
• Apparaten och dess antenn får inte placeras eller användas i närheten av andra antenner eller sändare.
ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKAENGLISH DEUTSCH FRANCAIS
n CAUTIONS ON INSTALLATION
 VORSICHTSHINWEISE ZUR AUFSTELLUNG
 PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
 PRECAUZIONI SULL’INSTALLAZIONE
  EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN
  VOORZORGSMAATREGELEN BIJ DE INSTALLATIE
 FÖRSIKTIGHET VID INSTALLATIONEN
/&5803,$%3&$&*7&33$%/
z
zz
z
Wall
Wand
Paroi
Parete
Pared
Muur
Vägg
 z For proper heat dispersal, do not install this unit in a confi ned space, such 
as a bookcase or similar enclosure.
• More than 0.3 m is recommended.
• Do not place any other equipment on this unit.
 z Stellen Sie das Gerät nicht an einem geschlossenen Ort, wie in einem 
Bücherregal oder einer ähnlichen Einrichtung auf, da dies eine ausreichende 
Belüftung des Geräts behindern könnte.
• Empfohlen wird über 0,3 m.
• Keine anderen Gegenstände auf das Gerät stellen.
 z Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez pas cette unité 
dans un espace confi né tel qu’une bibliothèque ou un endroit similaire.
• Une distance de plus de 0,3 m est recommandée.
• Ne placez aucun matériel sur cet appareil.
 z Per una dispersione adeguata del calore, non installare questa 
apparecchiatura in uno spazio ristretto, come ad esempio una libreria o 
simili.
• Si raccomanda una distanza superiore ai 0,3 m.
• Non posizionare alcun altro oggetto o dispositivo su questo dispositivo.
 z Para la dispersión del calor adecuadamente, no instale este equipo en un 
lugar confi nado tal como una librería o unidad similar.
• Se recomienda dejar más de 0,3 m alrededor.
• No coloque ningún otro equipo sobre la unidad.
 z Plaats dit toestel niet in een kleine afgesloten ruimte, zoals een boekenkast 
e.d., omdat anders de warmte niet op gepaste wijze kan worden afgevoerd.
• Meer dan 0,3 m is aanbevolen.
• Plaats geen andere apparatuur op het toestel.
 z För att tillförsäkra god värmeavledning får utrustningen inte installeras i 
instängda utrymmen, som t.ex. en bokhylla eller liknande.
• Mer än 0,3 m rekommenderas.
• Placera ingen annan utrustning ovanpå den här enheten.
1.RCDN7E2ENG5th0831.inddF61.RCDN7E2ENG5th0831.inddF6 2010/09/0115:09:522010/09/0115:09:52