EasyManua.ls Logo

DeVilbiss 1025 Series - Avant Dutiliser Votre Concentrateur; Installation de Votre Appareil; Utilisation de Votre Concentrateur

DeVilbiss 1025 Series
32 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
FR - 26 A-1025
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
1. Placez votre concentrateur d’oxygène dans la pièce où vous consacrez la plupart de votre temps.
REMARQUE– Ne branchez pas votre appareil à une prise de courant commandée par un interrupteur mural.
AVERTISSEMENT
L’oxygène peut brûler rapidement. Ne fumez pas lorsque votre concentrateur d’oxygène est en marche ou si vous êtes près d’une personne qui a recours à une
thérapie d’oxygène. Le concentrateur d’oxygène et la canule doivent toujours se trouver à une distance d’au moins 2 m (6,5 pi) de tout objet chaud, dégageant
des étincelles ou de toute amme nue.
2. Placez votre appareil à une distance d’au moins 16cm des murs, draperies ou de tout autre objet qui pourrait nuire au débit entrée/sortie de votre concentrateur
d’oxygène. Le concentrateur d’oxygène devra être installé dans une zone bien ventilée an d’éviter l’exposition aux polluants ou émanations.
AVANT D’UTILISER VOTRE CONCENTRATEUR
Vériez votre concentrateur d’oxygène ainsi que ses accessoires pour un fonctionnement approprié. Recourbez les canules nasales puis
pressez-les fortement an de bloquer le ux d’oxygène. Observez le débitmètre an de voir si l’indicateur à bille tombe à zéro. Si l’indicateur
à bille ne tombe pas à zéro, vériez toutes les connexions an d’y détecter d’éventuelles fuites. Les pièces à vérier an d’y détecter la
présence d’éventuelles fuites sont les : connexions tubulaires, la bouteille de l’humidicateur et les autres accessoires comme les dispositifs
coupe-feu. Répétez ces étapes jusqu’à ce que la bille du débitmètre tombe à zéro. Contactez immédiatement votre revendeur ou prestataire
de services si vous rencontrez des problèmes.
1. Avant d’utiliser votre appareil, assurez-vous de toujours vérier si le ltre à air (situé à l’arrière de votre appareil) est propre. La
procédure de nettoyage de ce ltre est traité à la section Entretien de votre concentrateur DeVilbiss à la page 27.
2. Fixez les accessoires d’oxygène appropriés à la sortie d’oxygène.
Connexion du tube d’oxygène:
a. Enlez le connecteur de sortie d’oxygène fourni sur la sortie d’oxygène.
b. Insérez le tube à oxygène directement au raccord Figure 1.
Connexion du tube d’oxygène à l’humidicateur:
Si votre médecin a inclus un humidicateur dans votre thérapie, veuillez suivre les étapes suivantes (Si vous utilisez une bouteille pré-
remplie, passez à l’étape suivante.):
a. Remplissez la bouteille de l’humidicateur selon les instructions du fabricant.
b. Vissez la connectique papillon situé sur le dessus de la bouteille de l’humidicateur à la sortie d’oxygène an que la bouteille soit
suspendue Figure 2. Assurez-vous qu’elle soit bien serrée.
c. Fixez le tube d’oxygène directement au raccord de sortie de la bouteille de l’humidicateur Figure 3.
3. Votre médecin vous a prescrit soit une canule nasale ou un masque facial. Dans la plupart des cas, ils sont déjà attachés au tube
d’oxygène. Dans le cas contraire, veuillez suivre les directives du fabricant.
4. Retirez complètement le cordon d’alimentation de l’appareil. Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation est en position “Off” et
insérez la che dans la prise murale. L’appareil est doté d’une double isolation pour la protection contre les chocs électriques.
REMARQUE– (Appareils à 120 volts uniquement) Le concentrateur est muni d’une prise avec terre (une lame est plus large que les autres)
an de réduire le risque d’électrocution. Cette che est conçue pour s’insérer dans une prise de courant avec terre uniquement. N’essayez
pas de contourner ce dispositif de sécurité. Votre fournisseur de soins de santé devra vérier la compatibilité du concentrateur d’oxygène
ainsi que de l’ensemble des pièces utilisées avant de les raccorder au patient pour utilisation.
AVERTISSEMENT
Une utilisation inadéquate du cordon d’alimentation et des prises peut causer un incendie ou d’autres dangers de nature
électrique. N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation est endommagé.
UTILISATION DE VOTRE CONCENTRATEUR
AVERTISSEMENT
L’oxygène peut brûler rapidement. Ne fumez pas lorsque votre concentrateur d’oxygène est en marche ou si vous êtes près d’une
personne qui a recours à une thérapie d’oxygène. Le concentrateur d’oxygène et la canule doivent toujours se trouver à une distance
d’au moins 2 m (6,5 pi) de tout objet chaud, dégageant des étincelles ou de toute amme nue.
Les concentrateurs d’oxygène 10 litres de DeVilbiss sont équipés d’un raccord de sortie permettant d’atténuer les risques d’incendie
qui empêche la propagation du feu dans l’unité.
Pour éviter la propagation d’un incendie du patient vers l’appareil à travers la canule, un dispositif de protection doit être installé
aussi près que possible du patient. Contactez votre revendeur pour plus de détails sur ce dispositif de protection.
1. Mettez l’interrupteur principal sur la position « ON ». Lorsque l’appareil est allumé (position « On »), les trois voyants (Entretien nécessaire
ou « Service Required », Faible teneur en oxygène ou « Low Oxygen » et Teneur normale en oxygène ou « Normal Oxygen ») situés sur le panneau avant s’allumeront
brièvement, puis un signal sonore émettra brièvement une alarme conrmant que les voyants LED et le signal sonore fonctionnent correctement L’unité fonctionnera
alors en mode « démarrage » (startup) avec le voyant Faible teneur en oxygène (Low Oxygen) allumé jusqu’à ce qu’un niveau d’oxygène normal soit atteint, niveau
sous lequel le voyant Teneur normale en oxygène (Normal Oxygen) reste allumé. Le « démarrage » peut prendre jusqu’à 15 minutes.
REMARQUE– DeVilbiss recommande de faire fonctionner le concentrateur d’oxygène DeVilbiss pendant un minimum de 30 minutes après sa mise sous tension pour obtenir
une durée de vie optimale. Des périodes plus courtes de fonctionnement, un fonctionnement dans des conditions de température/humidité extrêmes ou en présence de
contaminants et/ou dans des conditions de manipulation et de rangement hors de celles spéciées peuvent affecter la abilité du fonctionnement du produit à long terme.
AVERTISSEMENT
L’oxygène facilite le début et la propagation d’incendies. Ne laissez pas la canule nasale ou le masque sur les couvre-lits ou les coussins de sièges. Si le
concentrateur d’oxygène est allumé, mais inutilisé, l’oxygène rendra les matériaux inammables. Éteignez le concentrateur d’oxygène lorsqu’il est inutilisé pour
éviter l’enrichissement en oxygène.
NE PAS
FUMER
3
1
2

Related product manuals