-6-
2011-09
36 / 40
850 mini
6.6.a - SOSTITUZIONE OLIO MOTORE
AVVERTENZA:
Questa operazione deve essere effettuata a motore
caldo. Operare in sicurezza con adeguati mezzi di
protezione individuale.
- Sollevare il contenitore ed inserire le barre di sicu-
rezza.
- Posizionare sotto il motore un contenitore per l’olio
della capacità adeguata.
- Togliere il tappo (1) di carico olio ed il tappo (2) posi-
zionato sotto il motore.
- Attendere che tutto l’olio sia fuoriuscito, quindi chiu-
dere il tappo (2) di scarico ed inserire l’olio attraverso
il tappo superiore (1).
- Attendere alcuni minuti in modo che l’olio si depositi,
quindi controllare il livello tramite l’astina (3).
- Rimontare il tutto procedendo in senso inverso.
NOTA:
Per il tipo di olio da utilizzare e la quantità da intro-
durre attenersi alla “tabella rifornimenti” riportata alla
fine del presente capitolo.
2
3
1
6.6.a - ENGINE OIL REPLACEMENT
WARNING:
This operation must be performed with hot engine.
Wear appropriate personal protective equipment and
follow safe work practices.
- Lift the hopper and secure it in place with the safety
bar.
- Position a receptacle of adequate capacity under the
motor to collect the oil.
- Remove the oil inlet cap (1) and the cap (2) located
under the engine.
- Wait that the oil is completely drained, then close the
drain cap (2) and add the oil through the upper cap
(1).
- Wait a few minutes so that the oil can flow to the pan,
then check its level with the dip stick (3).
- Reassemble everything in the opposite way.
NOTICE:
For the oil type to be used and the quantity to add,
please refer to the “refuelling table” at the end of
this chapter.